Wpisy: 31
Język: Esperanto
Jakovo (Pokaż profil) 19 sierpnia 2009, 19:08:04
Mi min demandis se ekzistus slango en Esperanto. Ĉu iu scias ian slangajn vortojn aŭ uzojn?
Mi ankaŭ min demandis se oni povus uzi la sufiksojn de la tempo "-as", "-is", "-os" por si mem, kvazaŭ "Mi as." kiel oni povas uzi "-eg" aŭ "mal-" sole.
Ĉu vi komprenus "as" kiel "estas" aŭ kiel "faras". Ĉu oni povus diri "Vi as bela."?
Ĉu vi opinias ke estus bona ideo por "esperanta slango"?
amike,
Jakovo
Rogir (Pokaż profil) 19 sierpnia 2009, 19:27:17
jchthys (Pokaż profil) 19 sierpnia 2009, 19:52:29
RiotNrrd (Pokaż profil) 20 sierpnia 2009, 01:40:59
Jakovo:Ĉu vi opinias ke estus bona ideo por "esperanta slango"?Mi opinias ke la plejbona ideo estas ke ni ne uzas Esperantan slangon.
sergejm (Pokaż profil) 20 sierpnia 2009, 05:08:46
Jakovo:Saluton!En Esperanta-rusa vortaro de Bokarev estas vortoj as/is/os en signifo estas/estis/estos, sed oni diras ke la vortaro de Bokarev enhavas multajn erarojn.
Mi ankaŭ min demandis se oni povus uzi la sufiksojn de la tempo "-as", "-is", "-os" por si mem, kvazaŭ "Mi as." kiel oni povas uzi "-eg" aŭ "mal-" sole.
Ĉu vi komprenus "as" kiel "estas" aŭ kiel "faras". Ĉu oni povus diri "Vi as bela."?
Mi neniam renkontis uzadon de is/as/os, sed renkontis uzadon de ante/inte/onte en la traduko de "Nokta Patrolo" (aŭ eble en alia libro de eldonejo "Impeto").
En lernolibojn oni skribas pri mallongigo "Vi belas" de la frazo "Vi estas bela".
crescence (Pokaż profil) 20 sierpnia 2009, 06:38:42
Jakovo:Saluton!En la franca, oni ne uzas parolmanieron. Do, Francoj ne komprenus.
Ĉu vi komprenus "as" kiel "estas" aŭ kiel "faras". Ĉu oni povus diri "Vi as bela."?
crescence (Pokaż profil) 20 sierpnia 2009, 06:43:04
jchthys:Tio proksimiĝas al [url=http://www.geocities.com/miĥil/esperant/esperant.html]Esperant’[/url].Tiu ligilo ne estas bona.
Frankouche (Pokaż profil) 20 sierpnia 2009, 08:57:10
Jakovo:Ĉu oni povus diri "Vi as bela." ?Kial vi ne uzus : "vi belas" ?
Matthieu (Pokaż profil) 20 sierpnia 2009, 09:24:00
formiĉjo:Aŭ eble http://www.geocities.com/mih'xil/esperant/espera....crescence:La vera ligilo estasjchthys:Tio proksimiĝas al [url=http://www.geocities.com/miĥil/esperant/esperant.html]Esperant’[/url].Tiu ligilo ne estas bo
na.
http://www.geocities.com/miĥil/esperant/esperant.html
Jakovo (Pokaż profil) 20 sierpnia 2009, 19:17:57
Mi ne trovas "esperant'" facile komprenebla. Mi opinias "esperant'"on esti bona provo je la poeziaj ebloj de Esperanto.
Laŭ mia opinio oni povus uzi ĉiujn kontribuojn kiuj ne aliigas la Fundamentan uzadon kaj konservas la kompreneblecon.