前往目錄

La mallongigo l’

貼文者: jchthys, 2009年8月28日

訊息: 11

語言: Esperanto

jchthys (顯示個人資料) 2009年8月28日上午1:48:24

Fojfoje mi uzas la mallongigon l’ anstataŭ la. Tio estas tute korekte gramatike. Mi uzas ĉefe post prepozicioj kaj antaŭ vokaloj.

Sed kion vi pensas pri la uzo de al l’ laboro?

horsto (顯示個人資料) 2009年8月28日上午11:03:11

Mi pensas ke tio povus rompi mian langon. malgajo.gif
Ĉu eble la lango de rano estas pli fleksebla?

jchthys (顯示個人資料) 2009年8月28日下午6:42:28

horsto:Mi pensas ke tio povus rompi mian langon. malgajo.gif
Ĉu eble la lango de rano estas pli fleksebla?
Certe pli fleksebla ol tiu de l’ gnuo!

Pharoah (顯示個人資料) 2009年8月28日下午7:20:55

Mi ne ŝatas ĝin. Mi neniam povis kompreni kial uzi la ' por anstataŭiĝi nur unu letro. Sed, ĝi aperas france, eble vi volas tio?

horsto (顯示個人資料) 2009年8月28日下午8:32:27

Pharoah:Mi ne ŝatas ĝin. Mi neniam povis kompreni kial uzi la ' por anstataŭiĝi nur unu letro. Sed, ĝi aperas france, eble vi volas tio?
Vi ne nur ŝparas unu literon, sed eĉ unu silabon, ĉar oni prononcas ekzemple "de l' gnuo" kiel "del gnuo". Tio povas esti grava en poezio.

darkweasel (顯示個人資料) 2009年9月3日下午6:44:54

Tia uzo de "l'" estas kontraŭfundamenta. En la Fundamento estas skribita la jeno:
Anstataŭ „la” oni povas ankaŭ diri „l’” (sed nur post prepozicio, kiu finiĝas per vokalo).
"Al" ne finiĝas per vokalo.

Pharoah (顯示個人資料) 2009年9月4日上午12:15:06

Dankon por tio, darkweasel. Mi pensas ke post prepozicio kun vokalo ĝi sonas plibone.

gyrus (顯示個人資料) 2009年9月19日下午1:38:45

L' estas tre utila por kantaĵskribo, poezio, ktp. tial mi uzas ĝin.

Honeste, mi pensas ke fojfoje l' fundamento estas, pardonu l' francan, komplete fek'.

Rohan (顯示個人資料) 2009年9月19日下午3:00:28

darkweasel:Tia uzo de "l'" estas kontraŭfundamenta. En la Fundamento estas skribita la jeno:
Anstataŭ „la” oni povas ankaŭ diri „l’” (sed nur post prepozicio, kiu finiĝas per vokalo).
"Al" ne finiĝas per vokalo.
Mi kredas ke vi miscitis. Laŭ la esperanta versio de la fundamento kiun mi havas, la deksesa regulo jenas:

"La fina vokalo de la substantivo kaj de la artikolo povas esti forlasata kaj anstataŭigata de apostrofo."

Nenie ĉi tie oni mencias pri bonsoneco aŭ kazoj en kiuj forlaso de fina vokalo malpermesatas.

gyrus:Honeste, mi pensas ke fojfoje l' fundamento estas, pardonu l' francan, komplete fek'.
Do estas miraklo ke nia komunumo, kiu baziĝas sur f*ko, staris kaj staradas tiel neŝanceleble. Eble domkonstruistoj esploru la valorojn de f*ko kiel konstrumaterialo. lango.gif

horsto (顯示個人資料) 2009年9月19日下午5:43:05

gyrus:
Honeste, mi pensas ke fojfoje l' fundamento estas, pardonu l' francan, komplete fek'.
La fundamento ja ĉiam restas la sama, do se vi foje pensas tion kaj foje ne, tiam verŝajne ne temas pri pensado, sed eble pri via humoro. Aŭ eble via pensado foje ne bone funkcias. okulumo.gif

回到上端