У садржају

Patronyms and matronyms

од Oŝo-Jabe, 07. септембар 2009.

Поруке: 5

Језик: English

Oŝo-Jabe (Погледати профил) 07. септембар 2009. 19.31.11

What would fully Esperanto patronym or matronym look like? What about names based on places?

Would something like "Paŭlo, Johanido el Esperantujo" work for a character named Paul from Esperantujo, whose father was John? Would "filo de Johano" be preferable to "Johanido?"

Rogir (Погледати профил) 07. септембар 2009. 19.54.09

I think either Paŭlido or Paŭlfilo sound nice.

jchthys (Погледати профил) 07. септембар 2009. 21.08.17

I believe that the Esperanto suffix -ido is derived from the Greek patronymic suffix -ιδης (-ides, as in Atreides).

ceigered (Погледати профил) 08. септембар 2009. 09.11.37

Maybe Paul Johnson could be rendered as 'Johanida Paŭlo'? okulumo.gif

erinja (Погледати профил) 08. септембар 2009. 23.58.28

Esperanto is not really equipped to deal with patronyms. I would say "filo de Johano"

If you really insisted on doing something other than that though, I'd go with the -id- suffix. Paŭlo Johanido.

Вратите се горе