المشاركات: 16
لغة: English
arkadio (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2009 7:24:05 م
(1) The son of the doctor, whom you know, will arrive tomorrow.
Can I use the -n to distinguish knowing the son from knowing the doctor?
(2) La filon de la kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaux.
Or:
(3) La filo de la kuraciston, kiun vi konas, alvenos morgaux.
Oŝo-Jabe (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2009 7:46:30 م
Tiu filo de la kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaŭ.
La filo de tiu kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaŭ.
Frankouche (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2009 8:42:42 م
- kiu alvenos morgaŭ ?
La filo or la kuracisto ?
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
arkadio (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2009 11:45:44 م
Nope. Words after "de" do not generally take the accusative, and "filon" would not be correct because is the subject of the sentence. You could distinguish the two meanings as follows: Tiu filo de la kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaŭ. La filo de tiu kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaŭ.Okay. Thanks.
Frankouche (عرض الملف الشخصي) 11 أكتوبر، 2009 11:18:31 ص
R2D2!:Hum hum, i make a mistakeFrankouche:- kiu alvenos morgaŭ ?La filo, because it's at the beginning
--Ilhuıtemoc
![senkulpa.gif](/images/smileys/senkulpa.gif)
- kiu estas konita ? Filo or Kuracisto ?
arkadio (عرض الملف الشخصي) 11 أكتوبر، 2009 1:26:13 م
- kiu estas konita ? Filo or Kuracisto ?I assume that the correlatives correlate: "Tiu filo" or "tiu kuracisto" is the one "kiun vi konas."