Kwa maudhui

Disambiguation with "n", and PMEG

ya tommjames, 21 Septemba 2009

Ujumbe: 16

Lugha: English

arkadio (Wasifu wa mtumiaji) 10 Oktoba 2009 7:24:05 alasiri

Consider this sentence:

(1) The son of the doctor, whom you know, will arrive tomorrow.

Can I use the -n to distinguish knowing the son from knowing the doctor?

(2) La filon de la kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaux.

Or:

(3) La filo de la kuraciston, kiun vi konas, alvenos morgaux.

Oŝo-Jabe (Wasifu wa mtumiaji) 10 Oktoba 2009 7:46:30 alasiri

Nope. Words after "de" do not generally take the accusative, and "filon" would not be correct because is the subject of the sentence. You could distinguish the two meanings as follows:

Tiu filo de la kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaŭ.

La filo de tiu kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaŭ.

Frankouche (Wasifu wa mtumiaji) 10 Oktoba 2009 8:42:42 alasiri

Hehe, the question could be now :

- kiu alvenos morgaŭ ?

La filo or la kuracisto ? okulumo.gif

arkadio (Wasifu wa mtumiaji) 10 Oktoba 2009 11:45:44 alasiri

Nope. Words after "de" do not generally take the accusative, and "filon" would not be correct because is the subject of the sentence. You could distinguish the two meanings as follows: Tiu filo de la kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaŭ. La filo de tiu kuracisto, kiun vi konas, alvenos morgaŭ.
Okay. Thanks.

Frankouche (Wasifu wa mtumiaji) 11 Oktoba 2009 11:18:31 asubuhi

R2D2!:
Frankouche:- kiu alvenos morgaŭ ?
La filo, because it's at the beginning
--Ilhuıtemoc
Hum hum, i make a mistake senkulpa.gif, i wanted to say :

- kiu estas konita ? Filo or Kuracisto ?

arkadio (Wasifu wa mtumiaji) 11 Oktoba 2009 1:26:13 alasiri

- kiu estas konita ? Filo or Kuracisto ?
I assume that the correlatives correlate: "Tiu filo" or "tiu kuracisto" is the one "kiun vi konas."

Kurudi juu