Späť na obsah

Ni parolu Esperante ĉi tie pri io ajn !

od Mielo, 4. marca 2007

Príspevky: 421

Jazyk: Esperanto

Mielo (Zobraziť profil) 13. marca 2007 9:50:39

Terurĉjo:Mi ne timas vin, vi demandu Mielon pri la hungara, tiom vi timiĝos.
Laŭ mi ankaŭ la hungra lingvo estas simpla. rido.gif
(Terurĉjo, ĉu vi ne veturis ??? Ĉu aŭ en Siberio estas interreto ?)

Ĝosefo, lernu ruse ! Ĝi estas interesa lingvo.

Alia temo. Ĉu vi konas la printempan lacecon ?
Mi estas tre laca. Mi foriris al mia asekura kompanio. Sunas, estas bela vetero. Mi vertiĝas, mi devas eksidi sur benkon, mi povas iri malrapide. Mi devas manĝi vitaminojn !

Mielo (Zobraziť profil) 14. marca 2007 8:11:40

Mi estas feliĉa. Mi trovis tradukon de mia favorata fabelo, kion miaj gepatroj fabelis kiam mi estis knabino.
Dankon pro la traduko !

http://mek.oszk.hu/04400/04419/html/

Anna Fazekas

KAPREOLETO DE OLDA ONJO

Vilaĝ-rande sub la Mátra
vivas mia onklin' patra;
venas de ŝi ĉia belo,
ankaŭ tiu-ĉi fabelo.

Kapreolid' tre mallertas,
kien iri, ŝi malcertas;
je falinta arbo stumblis,
ho ve, ŝi la kuron rompis.

.....

gxosefo (Zobraziť profil) 14. marca 2007 12:03:04

dankon pro viaj konsiloj! ^^

mi komencis lerni hieraŭ. mi lernis la alfabeton (kiun mi sciis iomete antaŭe), kaj lernis kelkajn vortojn. mia sola plendo estas ke iuj vortoj ne eblas diriti facile! en la angla; "gde" (kiu signifas "kie") estas ne laŭ literaj reguloj.

bonŝance, mi trovis vortojn kiuj similis al Esperanto. "dom" (domo) kaj "brat" (frato) estis facile lerneblaj, nur ĉar mia scio de Esperanto.

Mielo (Zobraziť profil) 14. marca 2007 18:06:18

ĝosefo:dankon pro viaj konsiloj! ^^

mi komencis lerni hieraŭ. mi lernis la alfabeton (kiun mi sciis iomete antaŭe), kaj lernis kelkajn vortojn. mia sola plendo estas ke iuj vortoj ne eblas diriti facile! en la angla; "gde" (kiu signifas "kie") estas ne laŭ literaj reguloj.

bonŝance, mi trovis vortojn kiuj similis al Esperanto. "dom" (domo) kaj "brat" (frato) estis facile lerneblaj, nur ĉar mia scio de Esperanto.
Sal ' rido.gif
Kia ferion vi havas ? Mi ĝojas ke vi plaĉas la lingvo rusa. Mi pensas, ke por vi, kiuj parolas angle, la prononce de rusa estas pli malfacile. Vi ne konas -ol ni hungaroj - la sonon "ty", aŭ "gy". Sed mi pensas ankaŭ tion, ke vi havos sukcestravivaĵon. rido.gif Kaj vi povos interparoli ankaŭ kun Terurcĵo se li alvenos el Siberio. sal.gif

Urho (Zobraziť profil) 15. marca 2007 5:12:00

ĝosefo: mi komencis lerni hieraŭ. mi lernis la alfabeton (kiun mi sciis iomete antaŭe), kaj lernis kelkajn vortojn. mia sola plendo estas ke iuj vortoj ne eblas diriti facile! en la angla; "gde" (kiu signifas "kie") estas ne laŭ literaj reguloj.
Provu prononci la vorton "GDE" kiel "GDziE" (i=y (angle)).

Mielo (Zobraziť profil) 15. marca 2007 10:25:00

Urho:
ĝosefo: mi komencis lerni hieraŭ. mi lernis la alfabeton (kiun mi sciis iomete antaŭe), kaj lernis kelkajn vortojn. mia sola plendo estas ke iuj vortoj ne eblas diriti facile! en la angla; "gde" (kiu signifas "kie") estas ne laŭ literaj reguloj.
Provu prononci la vorton "GDE" kiel "GDziE" (i=y (angle)).
La litero "D" el "GDE" estas mola D. Sed ne estas en ĝi sono "z", laŭ mi. Estas facile skribi pri ĝi. rido.gif

Urho (Zobraziť profil) 15. marca 2007 16:08:31

Mielo:
Urho:
ĝosefo: mi komencis lerni hieraŭ. mi lernis la alfabeton (kiun mi sciis iomete antaŭe), kaj lernis kelkajn vortojn. mia sola plendo estas ke iuj vortoj ne eblas diriti facile! en la angla; "gde" (kiu signifas "kie") estas ne laŭ literaj reguloj.
Provu prononci la vorton "GDE" kiel "GDziE" (i=y (angle)).
La litero "D" el "GDE" estas mola D. Sed ne estas en ĝi sono "z", laŭ mi. Estas facile skribi pri ĝi. rido.gif
Vi pravas, D estas ĉi tie mola, tial mallongega z kaj i. NB ekz. тётя [TsiOTsA] = onklino - ĉi tie mallongega s.

NB ankaŭ la parojn D - T; Z - S; ...

Mielo (Zobraziť profil) 16. marca 2007 7:11:56

Urho:
Mielo:
Urho:
ĝosefo: mi komencis lerni hieraŭ. mi lernis la alfabeton (kiun mi sciis iomete antaŭe), kaj lernis kelkajn vortojn. mia sola plendo estas ke iuj vortoj ne eblas diriti facile! en la angla; "gde" (kiu signifas "kie") estas ne laŭ literaj reguloj.
Provu prononci la vorton "GDE" kiel "GDziE" (i=y (angle)).
La litero "D" el "GDE" estas mola D. Sed ne estas en ĝi sono "z", laŭ mi. Estas facile skribi pri ĝi. rido.gif
Vi pravas, D estas ĉi tie mola, tial mallongega z kaj i. NB ekz. тётя [TsiOTsA] = onklino - ĉi tie mallongega s.

NB ankaŭ la parojn D - T; Z - S; ...
Mi tre bedaŭras, ke ni ne povas interparoli ĉi tie voĉe. rido.gif
Mi dirus al vi la sonon "gy","ty","zs" laŭte, vi mirus. rido.gif

Mielo (Zobraziť profil) 16. marca 2007 7:17:33

Terurĉjo:Sed provu legi kaj poste diri la vorton: "ВЫКАРАБКИВАЮЩАЯСЯ" - elgrimpanta.
Sukcesojn!
Terurĉjo !!!! Ne faru ! rideto.gif Ĉu vi volas ke niaj langoj rompu ??
Ankaŭ mi povas diri vorton hungare, ekz. "megszentségteleníthetetlenségeskedéseiteket".

Urho (Zobraziť profil) 16. marca 2007 8:08:54

Terurĉjo:
Sed provu legi kaj poste diri la vorton: "ВЫКАРАБКИВАЮЩАЯСЯ" - elgrimpanta.
Sukcesojn!
Do - voĉe "vykarapkivajuschajasa" [vy/ka/rap/ki/va/ju/scha/ja/sa].

Nahor