Kokoj
viết bởi Donniedillon, Ngày 18 tháng 10 năm 2009
Tin nhắn: 14
Nội dung: Esperanto
AlfRoland (Xem thông tin cá nhân) 19:18:34 Ngày 19 tháng 10 năm 2009
"al feliĉulo eĉ koko donas ovojn"
Sveda-Esperanta Vortaro de Ebbe Vilborg skribas: (Vir)koko. Tio ja indikas ke taŭgas nur "koko".
En la PMEGa artikolo, bonvolu legi la tekston kun rubriko "KONFUZO".
Plej ofte la kunteksto klarigas se temas pri specio aŭ vira individuo.
Cosi (Xem thông tin cá nhân) 20:20:41 Ngày 19 tháng 10 năm 2009
darkweasel:Cetere, mi ne ŝatas vir- kiel prefikson, ĉar eblas miskompreni vortojn kiel "virido" (ĉu ido de viro aŭ vira ido?) aŭ "virbovo" (ĉu taŭro aŭ minotaŭro?).Oni povas uzi -iĉ- sufikson
AlfRoland (Xem thông tin cá nhân) 20:25:58 Ngày 19 tháng 10 năm 2009
Cosi:Jes, sed ne en esperanto!darkweasel:Cetere, mi ne ŝatas vir- kiel prefikson, ĉar eblas miskompreni vortojn kiel "virido" (ĉu ido de viro aŭ vira ido?) aŭ "virbovo" (ĉu taŭro aŭ minotaŭro?).Oni povas uzi -iĉ- sufikson
Oŝo-Jabe (Xem thông tin cá nhân) 02:28:57 Ngày 20 tháng 10 năm 2009
darkweasel:... "virbovo" (ĉu taŭro aŭ minotaŭro?) ...Kial ne "hombovo" aŭ "bovoviro" (ĉar minotaŭro estas ĉefe vireca ne boveca.) La miskomprenebleco de vir- estas ĉar ĝi signifas aŭ malino aŭ vira plenkreskulo aŭ vira homo. Do, se oni volu aparte diri pri duonhoma estaĵo, oni diru "hom-," kaj se pri tia vira estaĵo, "vira hom-."
Eĉ minotaŭro estas konfuzebla kun min-o-taŭr-o. Mi pensas, ke plejfoje virbovo estas vira bovo (ne minotaŭro), kaj minotaŭro ne estas min-taŭro.