Falsos amigos
od uživatele victornino ze dne 23. listopadu 2009
Příspěvky: 58
Jazyk: Español
galvis (Ukázat profil) 27. listopadu 2009 16:02:43
Los "falsos amigos" son esas que por su parecido a una palabra de tu idioma, podrías confundirte.
Si por eso lo decía, knabo parece nabo en nuestro idioma.Otras palabras...
Cierto que al ser una de las primeras palabras en aprenderse, pues hasta los principiantes saben que es muchacho o niño.
tablo = mesa ; tabla ?
larĝa = ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
kapo = cabeza ; capa ?
kolo = cuello ; no cola de pegar ni cola de animal.
Con verbos también funciona :
atendi = aguardar ; se confunde con atender.
ĝis
victornino (Ukázat profil) 27. listopadu 2009 16:20:29
atendi: aguardar ; se confunde con atender.
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero ;simio significa el animal mono
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
victornino (Ukázat profil) 30. listopadu 2009 23:19:15
atendi: aguardar ; se confunde con atender.
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
astroly (Ukázat profil) 1. prosince 2009 4:07:40
acero : arce ; no aleación de hierro
afekto : pose, afectación ; no cariño
baro : obstáculo ; no un bar.
--ĝis--
victornino (Ukázat profil) 1. prosince 2009 17:48:03
astroly:Aumentando la lista :buenos ejemblos
acero : arce ; no aleación de hierro
afekto : pose, afectación ; no cariño
baro : obstáculo ; no un bar.
--ĝis--

acero : arce ; no aleación de hierro (ŝtaro)
afekto : pose, afectación ; no cariño (amo, korinklino)
atendi: aguardar ; se confunde con atender.
baro : obstáculo ; no un bar (trinkejo)
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
astroly (Ukázat profil) 2. prosince 2009 22:13:15
balo : baile ; no balón
bigoto : santurrón ; no bigote
beko : pico de ave ; no beca.
victornino (Ukázat profil) 9. prosince 2009 18:01:10
acero : arce ; no aleación de hierro (ŝtaro)
afekto : pose, afectación ; no cariño (amo, korinklino)
atendi: aguardar ; se confunde con atender (atenti).
balo : baile ; no balón (pilko)
baro : obstáculo ; no un bar (trinkejo)
beko : pico de ave ; no beca.
bigoto : santurrón ; no bigote (lipharoj)
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
moko: burla; el moco de mucosidad es muko.
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer ; volar es flugi
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
victornino (Ukázat profil) 9. prosince 2009 18:25:11
galvis (Ukázat profil) 9. prosince 2009 19:16:31
dato : es la fecha ; no un dato.
deci : ser conforme, decoroso o conveniente ; no el verbo decir.
adulti : cometer adulterio ; no es, ser adulto.
kijote (Ukázat profil) 10. prosince 2009 18:48:08