Falsos amigos
글쓴이: victornino, 2009년 11월 23일
글: 58
언어: Español
galvis (프로필 보기) 2009년 11월 27일 오후 4:02:43
Los "falsos amigos" son esas que por su parecido a una palabra de tu idioma, podrías confundirte.
Si por eso lo decía, knabo parece nabo en nuestro idioma.Otras palabras...
Cierto que al ser una de las primeras palabras en aprenderse, pues hasta los principiantes saben que es muchacho o niño.
tablo = mesa ; tabla ?
larĝa = ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
kapo = cabeza ; capa ?
kolo = cuello ; no cola de pegar ni cola de animal.
Con verbos también funciona :
atendi = aguardar ; se confunde con atender.
ĝis
victornino (프로필 보기) 2009년 11월 27일 오후 4:20:29
atendi: aguardar ; se confunde con atender.
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero ;simio significa el animal mono
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
victornino (프로필 보기) 2009년 11월 30일 오후 11:19:15
atendi: aguardar ; se confunde con atender.
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
astroly (프로필 보기) 2009년 12월 1일 오전 4:07:40
acero : arce ; no aleación de hierro
afekto : pose, afectación ; no cariño
baro : obstáculo ; no un bar.
--ĝis--
victornino (프로필 보기) 2009년 12월 1일 오후 5:48:03
astroly:Aumentando la lista :buenos ejemblos
acero : arce ; no aleación de hierro
afekto : pose, afectación ; no cariño
baro : obstáculo ; no un bar.
--ĝis--

acero : arce ; no aleación de hierro (ŝtaro)
afekto : pose, afectación ; no cariño (amo, korinklino)
atendi: aguardar ; se confunde con atender.
baro : obstáculo ; no un bar (trinkejo)
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
astroly (프로필 보기) 2009년 12월 2일 오후 10:13:15
balo : baile ; no balón
bigoto : santurrón ; no bigote
beko : pico de ave ; no beca.
victornino (프로필 보기) 2009년 12월 9일 오후 6:01:10
acero : arce ; no aleación de hierro (ŝtaro)
afekto : pose, afectación ; no cariño (amo, korinklino)
atendi: aguardar ; se confunde con atender (atenti).
balo : baile ; no balón (pilko)
baro : obstáculo ; no un bar (trinkejo)
beko : pico de ave ; no beca.
bigoto : santurrón ; no bigote (lipharoj)
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
moko: burla; el moco de mucosidad es muko.
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer ; volar es flugi
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)
victornino (프로필 보기) 2009년 12월 9일 오후 6:25:11
galvis (프로필 보기) 2009년 12월 9일 오후 7:16:31
dato : es la fecha ; no un dato.
deci : ser conforme, decoroso o conveniente ; no el verbo decir.
adulti : cometer adulterio ; no es, ser adulto.
kijote (프로필 보기) 2009년 12월 10일 오후 6:48:08