Sadržaj

Falsos amigos

od victornino, 23. studenoga 2009.

Poruke: 58

Jezik: Español

galvis (Prikaz profila) 27. studenoga 2009. 16:02:43

Saluton,
Los "falsos amigos" son esas que por su parecido a una palabra de tu idioma, podrías confundirte.
Si por eso lo decía, knabo parece nabo en nuestro idioma.

Cierto que al ser una de las primeras palabras en aprenderse, pues hasta los principiantes saben que es muchacho o niño.
Otras palabras...
tablo = mesa ; tabla ?
larĝa = ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
kapo = cabeza ; capa ?
kolo = cuello ; no cola de pegar ni cola de animal.
Con verbos también funciona :
atendi = aguardar ; se confunde con atender.

ĝis

victornino (Prikaz profila) 27. studenoga 2009. 16:20:29

entonces la cosa queda:

atendi: aguardar ; se confunde con atender.
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero ;simio significa el animal mono
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)

victornino (Prikaz profila) 30. studenoga 2009. 23:19:15

añado 2 más:

atendi: aguardar ; se confunde con atender.
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)

astroly (Prikaz profila) 1. prosinca 2009. 04:07:40

Aumentando la lista :

acero : arce ; no aleación de hierro

afekto : pose, afectación ; no cariño

baro : obstáculo ; no un bar.

--ĝis--

victornino (Prikaz profila) 1. prosinca 2009. 17:48:03

astroly:Aumentando la lista :

acero : arce ; no aleación de hierro

afekto : pose, afectación ; no cariño

baro : obstáculo ; no un bar.

--ĝis--
buenos ejemblos ridulo.gif

acero : arce ; no aleación de hierro (ŝtaro)
afekto : pose, afectación ; no cariño (amo, korinklino)
atendi: aguardar ; se confunde con atender.
baro : obstáculo ; no un bar (trinkejo)
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)

astroly (Prikaz profila) 2. prosinca 2009. 22:13:15

pluaj ekzemploj :

balo : baile ; no balón

bigoto : santurrón ; no bigote

beko : pico de ave ; no beca.

victornino (Prikaz profila) 9. prosinca 2009. 18:01:10

añado entonces:

acero : arce ; no aleación de hierro (ŝtaro)
afekto : pose, afectación ; no cariño (amo, korinklino)
atendi: aguardar ; se confunde con atender (atenti).
balo : baile ; no balón (pilko)
baro : obstáculo ; no un bar (trinkejo)
beko : pico de ave ; no beca.
bigoto : santurrón ; no bigote (lipharoj)
budo: caseta, tenderete ;mientras que budho: buda)
celo: objetivo (blanco) ; no se relaciona con "tener celos"(ĵaluzi)
kapo: cabeza ; no es capa (mantelo)
knabo: muchacho ;nabo es napo o napobrasiko
kulo: mosquito; el así llamado en España culo, se dice postaĵo
kolo: cuello ; no cola de pegar (gluaĵo) ni cola de animal (vosto).
larĝa: ancho ; hasta los no novatos podrían confundirla con "larga"
loko: lugar ; alguien lo traduciría como persona que ha perdido la razón
moko: burla; el moco de mucosidad es muko.
mono: dinero ;simio significa el animal mono
pato: sartén ; anaso es el animal pato
placo: plaza ; podría confundirse con "placa"
plata: plano, delgado; plateado es arĝenta
robo: bata, túnica, vestido ; robar es ŝteli
voli: querer ; volar es flugi
puto: pozo ;mientras que putino: prostituta
tablo: mesa ; no es tabla (lato, tabulo)

victornino (Prikaz profila) 9. prosinca 2009. 18:25:11

vaka: vacío, desocupado, libre; no el animal vaca (bovino)

galvis (Prikaz profila) 9. prosinca 2009. 19:16:31

Saluton al vi amikoj.

dato : es la fecha ; no un dato.
deci : ser conforme, decoroso o conveniente ; no el verbo decir.
adulti : cometer adulterio ; no es, ser adulto.

kijote (Prikaz profila) 10. prosinca 2009. 18:48:08

SUDO,no es del verbo sudar,sino SUR

Natrag na vrh