Kwa maudhui

Usculicité

ya jan aleksan, 26 Novemba 2009

Ujumbe: 14

Lugha: Français

crescence (Wasifu wa mtumiaji) 29 Novemba 2009 11:55:25 asubuhi

jan aleksan:
Ensuite je me suis dit que c'est assez intéressant de voir que même des mots dont la racine n'a jamais été vue peuvent être compris, et je voulais voir si c'était pareil en français.

Apparemment non okulumo.gif
Les résultats du test sont parlants... rido.gif

Taciturn_ (Wasifu wa mtumiaji) 5 Desemba 2009 8:50:06 alasiri

Le resultat du test n`est du tout pas si evident pour moi. Car un mot une foix sorti de son contexte peut perdre une partie de sa signification (ou une partie de son sens) pour un lecteur non averti

jan aleksan (Wasifu wa mtumiaji) 6 Desemba 2009 12:38:16 alasiri

Taciturn_:Le resultat du test n`est du tout pas si evident pour moi. Car un mot une foix sorti de son contexte peut perdre une partie de sa signification (ou une partie de son sens) pour un lecteur non averti
pas faux...

Aleks_75 (Wasifu wa mtumiaji) 13 Juni 2011 4:32:27 alasiri

jan aleksan:
Taciturn_:Le resultat du test n`est du tout pas si evident pour moi. Car un mot une foix sorti de son contexte peut perdre une partie de sa signification (ou une partie de son sens) pour un lecteur non averti
pas faux...
ne dirait-on pas plutôt "usculité" ? ou même "usculaison" comme on a "conjugaison", "terminaison"? ou "usculation" (mais là on confondrait encore plus avec musculation). Il faudrait un suffixe bien parlant. Un radical plus parlant, aussi.

Kurudi juu