前往目錄

Usculicité

貼文者: jan aleksan, 2009年11月26日

訊息: 14

語言: Français

crescence (顯示個人資料) 2009年11月29日上午11:55:25

jan aleksan:
Ensuite je me suis dit que c'est assez intéressant de voir que même des mots dont la racine n'a jamais été vue peuvent être compris, et je voulais voir si c'était pareil en français.

Apparemment non okulumo.gif
Les résultats du test sont parlants... rido.gif

Taciturn_ (顯示個人資料) 2009年12月5日下午8:50:06

Le resultat du test n`est du tout pas si evident pour moi. Car un mot une foix sorti de son contexte peut perdre une partie de sa signification (ou une partie de son sens) pour un lecteur non averti

jan aleksan (顯示個人資料) 2009年12月6日下午12:38:16

Taciturn_:Le resultat du test n`est du tout pas si evident pour moi. Car un mot une foix sorti de son contexte peut perdre une partie de sa signification (ou une partie de son sens) pour un lecteur non averti
pas faux...

Aleks_75 (顯示個人資料) 2011年6月13日下午4:32:27

jan aleksan:
Taciturn_:Le resultat du test n`est du tout pas si evident pour moi. Car un mot une foix sorti de son contexte peut perdre une partie de sa signification (ou une partie de son sens) pour un lecteur non averti
pas faux...
ne dirait-on pas plutôt "usculité" ? ou même "usculaison" comme on a "conjugaison", "terminaison"? ou "usculation" (mais là on confondrait encore plus avec musculation). Il faudrait un suffixe bien parlant. Un radical plus parlant, aussi.

回到上端