Sisu juurde

Suletud
Max. 500 sõnumeid.

Le mot du jour en français

kelle poolt Matthieu, 29. november 2009

Postitused: 967

Keel: Français

HUGUES (Näita profiili) 31. oktoober 2011 17:35.19

OUI deux mailles ensemble me semble plus correcte je ne tricote pas mais j'avais un doute sur la traduction
merci Hélène

HUGUES (Näita profiili) 1. november 2011 8:08.38

SPLITO
Une écharde, un éclat

Maldika, ĝenerale akraranda aŭ pika peco de fendita aŭ rompita objekto:
Un fragment mince en général à bord acéré ou piquant d’un objet fendu ou cassé

Li dishakis lignan ŝtipon en splitojn.
Il a déchiqueté une bûche de bois en éclats

Mi ekvidis spliteton en la haŭto de mia fingro.
J’ai aperçu une petite écharde dans la peau de mon doigt

Ĉi tiu vitro estas nesplitebla.
Est-ce que cette vitre est incassable (ne peut être brisée)

Ili decidis dissplitigi siajn fortojn.
Ils ont décidaient d’éparpiller leurs forces

Grandaj ondoj dissplitiĝis kontraŭ la rokoj.
Les grandes vagues se fragmentaient contre les rochers

Poste la lingvo forsplitiĝis en dialektojn.
Puis la langue s'est dispersée en dialectes

Ĉi tiu speciala oleo helpos kontraŭ harsplitado.
Cette huile spéciale aidera contre les cheveux fourchus

HUGUES (Näita profiili) 2. november 2011 7:27.06

TUALETO
Toilette

1. Tuto de la objektoj, kiuj servas al virino por sin vesti kaj aperi en societo:
l’ensemble des choses qui servent à la femme pour s’habiller et paraître en société

Tio estis tre eleganta tualeto.
C’était une très élégante toilette

2. Tuto de la aranĝoj kaj agoj, per kiuj oni zorgas pri la purigado kaj beligado de la haŭto, la kombado de la haroj kaj tiel plu:
L’ensemble des dispositions et actes pour lesquels on se préoccupe au sujet de la propreté et la beauté de la peau le brossage des cheveux et ainsi de suite

Ŝi ĉiutage pasigas multajn horojn por sia tualeto.
Chaque jour elle passe beaucoup d’heures (temps) pour sa toilette

La kombilon vi trovos sur la tualeta tablo.
Tu trouveras le peigne sur la coiffeuse

Ĉu vi ankoraŭ longe tualetos?
Est-ce que tu vas te pomponner encore longtemps ?

La aktoroj ankoraŭ estas en la tualetejo.
Les acteurs sont encore dans les loges

Mi prenis mian tualetujon kun mi por povi ŝminki min, se bezonatos.
J’ai pris ma trousse de maquillage avec moi afin de pouvoir me maquiller si besoin

alesh13 (Näita profiili) 2. november 2011 13:37.16

HUGUES:
2. Tuto de la aranĝoj kaj agoj, per kiuj oni zorgas pri la purigado kaj beligado de la haŭto, la kombado de la haroj kaj tiel plu:
L’ensemble des dispositions et actes pour lesquels on se préoccupe au sujet de la propreté et la beauté de la peau le brossage des cheveux et ainsi de suite
Attention : "per kiuj" = par lesquels, au moyen desquels et non "por kiuj" = pour lesquels
Je dirais donc :
L’ensemble des dispositions et actes par lesquels on veille à la propreté et la beauté de la peau, au brossage des cheveux et ainsi de suite

HUGUES (Näita profiili) 3. november 2011 5:40.28

FASCINI
Fasciner

1. Senigi je ĉia povo de forkuro aŭ kontraŭstaro per intense fiksita rigardado (se paroli pri serpentoj):
Enlever cette capacité de fuite ou de résistance par un regard soutenu (se dit pour les serpents)

Serpento fascinis min.
Le serpent m’a envouté

2. Nerezisteble allogi, ravi:
Solliciter irrésistiblement, enchanter

Ŝi fascinis ĉiujn virojn, ke ili povis nek proksimiĝi, nek foriri.
Elle a envouté tous les hommes au point qu’ils ne pouvaient ni s’approcher ni s’en aller

Ŝi estis fascinanta belulino!
Elle était une beauté éblouissante

Mi estis tre fascinita de la belega pejzaĝo.
Elle était extrêmement enchantée du paysage magnifique

Tiu filmo estis fascina.
Ce film était captivant

Mi rigardis la preĝejon kun fascino.
Je regardais l’église avec fascination

alesh13 (Näita profiili) 3. november 2011 17:54.45

HUGUES:1. Senigi je ĉia povo de forkuro aŭ kontraŭstaro per intense fiksita rigardado (se paroli pri serpentoj):
Enlever cette capacité de fuite ou de résistance par un regard soutenu (se dit pour les serpents)
Enlever toute capacité de fuite ...

HUGUES:2. Nerezisteble allogi, ravi:
Solliciter irrésistiblement, enchanter
Je dirais plutôt :
Attirer irrésistiblement, enchanter.

HUGUES:Mi estis tre fascinita de la belega pejzaĝo.
Elle était extrêmement enchantée du paysage magnifique
"J'étais" et non "elle était" (juste au cas où de vrais débutants liraient la phrase! rideto.gif )

HUGUES (Näita profiili) 4. november 2011 10:11.44

OPINII
Penser que, être d’avis

Kredi, ke iu aŭ io estas ia; sen objektiva pruvo rigardi iun aŭ ion kiel havantan ian econ:
Penser que quelqu’un ou quelque chose est ainsi (comme ceci comme cela) ; sans une preuve objective regarder quelqu’un ou quelque chose comme ayant une certaine qualité

Ŝi opinias sin saĝa.
Elle se croit sage

Li ĉiam estis opiniata brava kaj honesta.
Il était toujours réfléchi brave et honnête

Vera opinio montriĝas en ebrio.
La véritable opinion se découvre en état d’ébriété

La popolo kutimas opiniadi la registaron malbona.
Le peuple est habitué à donner un avis déplorable sur le gouvernement

Preskaŭ ĉiuj estis jesopiniaj pri lia ideo.
Presque tous étaient d’accord pour son idée

La gazetaro estas supozata esprimi la popolopinion / publikopinion.
La presse est supposée représenter l’opinion publique

Mi ne samopinias kun vi en ĉi tiu afero.
Je ne suis pas d’accord avec vous dans cette affaire ci

alesh13 (Näita profiili) 4. november 2011 16:55.23

HUGUES:
Li ĉiam estis opiniata brava kaj honesta.
Il était toujours réfléchi brave et honnête
Il me semble que c'est plutôt :
Il a toujours été considéré comme brave et honnête. (par quelqu'un qui n'est pas cité : "on")

HUGUES (Näita profiili) 5. november 2011 6:23.33

PANIKO
La panique

Subita, kolektiva teruro, ofte sen sufiĉa kaŭzo:
une terreur soudaine, collective souvent sans un motif suffisant

Incendio kaŭzis grandan panikon en la korto.
Un incendie a causé une grande panique dans la cour

Ne paniku, ja nenio malbona okazis!
Ne panique pas, rien de mauvais n’a eu lieu !

Ŝi ekpanikis, kiam ŝi restis sola.
Elle s’affolait quand elle restait seule

Post tiu okazo mi preskaŭ ĉiunokte vekiĝis kun panika timo.
Après cet évènement je me réveillais presque chaque nuit avec une appréhension angoissante

Ŝi panike timas araneojn.
Je redoute terriblement les araignées

Ni ankoraŭ ne diru malbonajn novaĵojn por ne panikigi la homojn.
Nous ne dirons pas encore les mauvaises nouvelles afin de ne pas causer une panique aux humains

alesh13 (Näita profiili) 5. november 2011 14:01.33

HUGUES:Post tiu okazo mi preskaŭ ĉiunokte vekiĝis kun panika timo.
Après cet évènement je me réveillais presque chaque nuit avec une appréhension angoissante
On peut aussi dire :
Après cet évènement je me réveillais presque chaque nuit avec une peur panique.
En français, on utilise souvent cette expression où le mot "panique" est un adjectif.
En fait, je crois même que le nom commun "panique" viendrait directement de là.

Tagasi üles