DIFERENCES BETWEEN ESPERANTO AND ENGLISH1
von Francisko1, 21. Dezember 2009
Beiträge: 23
Sprache: English
Jes (Profil anzeigen) 31. Dezember 2009 15:49:46
I'm not quite sure if this is the correct place to this question, but I wonder how to say "I'm not in a hurry"
My atempt: Mi ne estas urĝa. Ĉu?
tommjames (Profil anzeigen) 31. Dezember 2009 15:54:13
You wouldn't want to describe yourself with "urĝa" which means urgent. If you were in a hurry to do something, the thing you're doing might be urgent, but not you yourself.
Jes (Profil anzeigen) 31. Dezember 2009 16:04:43
tommjames:I'd say mi ne hastas.That's true. I got your point. Thanks a lot AND HAPPY NEW YEAR!!
You wouldn't want to describe yourself with "urĝa" which means urgent. If you were in a hurry to do something, the thing you're doing might be urgent, but not you yourself.