DIFERENCES BETWEEN ESPERANTO AND ENGLISH1
viết bởi Francisko1, Ngày 21 tháng 12 năm 2009
Tin nhắn: 23
Nội dung: English
Jes (Xem thông tin cá nhân) 15:49:46 Ngày 31 tháng 12 năm 2009
I'm not quite sure if this is the correct place to this question, but I wonder how to say "I'm not in a hurry"
My atempt: Mi ne estas urĝa. Ĉu?
tommjames (Xem thông tin cá nhân) 15:54:13 Ngày 31 tháng 12 năm 2009
You wouldn't want to describe yourself with "urĝa" which means urgent. If you were in a hurry to do something, the thing you're doing might be urgent, but not you yourself.
Jes (Xem thông tin cá nhân) 16:04:43 Ngày 31 tháng 12 năm 2009
tommjames:I'd say mi ne hastas.That's true. I got your point. Thanks a lot AND HAPPY NEW YEAR!!
You wouldn't want to describe yourself with "urĝa" which means urgent. If you were in a hurry to do something, the thing you're doing might be urgent, but not you yourself.