閉じられた
最大 500メッセージ
Famaj frazoj
Eddycgn,2010年1月3日の
メッセージ: 736
言語: Esperanto
Greedn (プロフィールを表示) 2010年6月2日 18:46:46
"...la folioj de alia arbo estis delikat-verda, kiel juna foliaro de fago, kaj ĝiaj la randoj glimis ore. Sur branĉoj de la arbo oscilis grapoloj de floroj kvazaŭ flava fajro, kaj ĉiuj la floroj estis kiel hellumiĝa korno, ŝutinta pluvon oran surteren. Kaj kiam la arbo ekfloris, ĝi lumis kaj radiis varmon."
Greedn (プロフィールを表示) 2010年6月4日 11:22:34
la aŭtoro verkis tiun libron dum kelkaj dekjarojn
Miland (プロフィールを表示) 2010年6月4日 12:21:03
"The other bore leaves of a young green like the new-opened beech; their edges were of glittering gold. Flowers swung upon her branches in clusters of yellow flame, formed each to a glowing horn that spilled a golden rain upon the ground; and from the blossom of that tree there came forth warmth and a great light." Ŝajnas al mi malfacila teksto traduki!
Greedn (プロフィールを表示) 2010年6月4日 12:37:42
sed, jes, malfacila afero
Miland, via vico
Miland (プロフィールを表示) 2010年6月4日 13:16:05
"Ho Tero, sankta patrino, aero, per komuna lumo brila, vidu kiel mi maljuste suferas!" (Tradukita al Esperanto de Albert Goodheir)
Greedn (プロフィールを表示) 2010年6月4日 18:05:22
Miland (プロフィールを表示) 2010年6月4日 21:35:40
Greedn:eble Heziodo, kiu verkis "Prometeo ligita"?Vi pravas pri la verko, do mi donas al vi la punkton. Tamen la verkisto estis Esĥilo ("Aeschylus" en la angla).
Via vico.
Greedn (プロフィールを表示) 2010年6月4日 22:16:27
sufice facila citaĵo:
"Komence ili komunistojn venigis
Sed mi silentis, ĉar mi ne estas komunisto..."
Miland (プロフィールを表示) 2010年6月5日 10:44:06
Greedn:"Komence ili komunistojn venigisKonata citaĵo! Martin Miemoller. Tamen la angla traduko, "At first they came for the Communists", implicas ke "Komence ili venis por la komunistoj", t.e. ili venis "por" forpreni la komunistojn al malkomforta destino.
Sed mi silentis, ĉar mi ne estas komunisto..."
La plena diraĵo troviĝas je la fino de bona usona TV-filmo "So proudly we hail" en kiu rolas David Soul, kiu estis "Hutch" en la TV-serio "Starsky and Hutch". Li ludas sian rolon tiel bone ke oni povas forgesi kiu li estas! Jen Youtube video.
Greedn (プロフィールを表示) 2010年6月5日 12:33:48
sed mi trovis en Vikipedio la nomon de poemon "Unue ili la judojn venigis", http://eo.wikipedia.org/wiki/Unue_ili_la_judojn_ve...
kaj mi pripensis ke tio estas la pliĝusta
do, Miland, via vico.
mia propono: se vi certas vian respondon - ne atendu, tuj skribu vian frazon sube