Ku rupapuro rw'ibirimwo

Prononco

ca, kivuye

Ubutumwa 61

ururimi: Esperanto

Eddycgn (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 14:28:02

Kiuj literoj kaŭzas al vi problemojn de prononco en esperanto?
Mi kredas ke en ĉiu denaska lingvo estas alia malfacileco.
Por mi “sc”.
Kaj por vi?

Vi povas alklaki pli ol unu.
Se vi alklakas "aliaj literoj" bonvolu skribi kiajn literojn.

Aldono:
Pardonu min, mi volus skribi: litero, ne letero!

Eddycgn (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 15:01:01

niko-tina:Mankas al via konsulto la respondo "neniu" =)
Ĝuste, do ne alklaku.
Tio estas tro malfrue por aldoni.

Hispanio (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 15:20:40

Unue mia plej malfacile prononcebla litero estis ĵ.

Sed nun neniu litero malfacilas por mi rideto.gif.

Eddycgn (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 15:36:00

Hispanio:Unue mia plej malfacile prononcebla litero estis ĵ.

Sed nun neniu litero malfacilas por mi rideto.gif.
Mi kredas ke kelkajn literprononcojn povas lerni, aliaj ne.
Mi ne povas elparoli la hispanan/suditalan ruladan "r", nur la skrapita germanan/francan. Tio estas fizikakaŭze.
Mi rememoras ke mia patrino, je la aĵo de pli ol 50 jaroj volis lerni la germanan. Ŝi ne povis absolute elparoli "ö", "ü" kaj "c'h".
Mia patro povis, li naskiĝis en alia regiono.

fizikisto (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 15:52:43

Por mi, "eŭ" estas malfacile prononcebla. En la germana ankaŭ ekzistas "eu", sed oni prononcas ĝin kiel "oj".
Ankaŭ "ĥ" ne ĉiam prononciĝas kiel la germana "ch" - tiu estus pli facile por la svisoj.

Eddycgn (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 16:07:19

niko-tina:
Mi parte malkonsentas pri tio. Eble ĉiu persono nur kontrolas kelkajn musklojn el sia buŝo kaj vizaĝo, kaj tiu ĉi kapablo estas evoluigita je la infaneco. Tamen ne ekzistas hispana/itala raso (ekzemple) kies membroj havas ekde sia naskiĝo eblon prononci kelkajn sonojn.
Fizikakaŭze jes. Sed ne biologie herede.
Pardonu do mi malkonsentas.
En la nordo de italujo havas multaj homoj (la plejparte) kiuj ne prononcas la "r" rulita sed kiel la francoj. Oni nomas tion "erre moscia (mola ro)". Ni demandu anglojn, ĉinojn aŭ francojn se ili povas elparoli la "r" kiel hispanioj. sal.gif

astroly (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 17:43:59

niko-tina skribis :
Mankas al via konsulto la respondo "neniu" =)
Ŝajnas al mi ke la homoj kiuj parolas hispana
lingvon denaske, havas neniun malfacilaĵon por paroli Esperante.

Ĝis

N244 (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 18:02:53

Kiel denaska parolanto de la angla kun skota akĉento, mi normale prononcas l kiel la 'malhela' velara sono, sed mi plejofte prononcas ĝin ĝuste 'hele'. Sed, kiam aperas mikso de la literoj l kaj r, mi estas preskaŭ devigata prononci la l en mia denaska maniero.

Eddycgn (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 18:56:17

Hmmm! Mi forgesis la "L" en mia listo!

KoLonJaNo (Kwerekana umwidondoro) 13 Nzero 2010 19:21:59

Saluton!

Eddycgn:Kiuj leteroj kaŭzas al vi problemojn de prononco en esperanto?
Memoru: "Unu litro de tiu supo enhavas sufiĉe da nudelaj literoj por skribi leteron per ili."

Eddycgn:Mi kredas ke en ĉiu denaska lingvo estas alia malfacileco.
Mi mem devas klopodi prononci la literon r tiel, ke ankaŭ negermanlingvano perceptas ĝin.

Kolonjano

Subira ku ntango