Postitused: 3
Keel: Esperanto
arcxjo (Näita profiili) 17. jaanuar 2010 16:01.45
Kio estas la ĝusta vorto por la frazo, havanta sencan signifon nur en unu lingvo? Ĉu tio estas idiomo aŭ idiotismo?
Ĉi tio konfuzas min, ĉar "idiotismo" ŝajnas al mi kiel 'ismo de idiotoj', kaj "idiomo" laŭvortare signifas regiona dialekto.
Ĉi tio konfuzas min, ĉar "idiotismo" ŝajnas al mi kiel 'ismo de idiotoj', kaj "idiomo" laŭvortare signifas regiona dialekto.
KoLonJaNo (Näita profiili) 17. jaanuar 2010 16:05.12
Saluton!
Kolonjano
arĉjo:Kio estas la ĝusta vorto por la frazo, havanta sencan signifon nur en unu lingvo? Ĉu tio estas idiomo aŭ idiotismo?La vorto estas idiotism-o.
Ĉi tio konfuzas min, ĉar "idiotismo" ŝajnas al mi kiel 'ismo de idiotoj', kaj "idiomo" laŭvortare signifas regiona dialekto.
Kolonjano
arcxjo (Näita profiili) 17. jaanuar 2010 16:15.58
Rigardinte la etimologion, mi jam komprenas. Dankon por via rapida respondo, Kolonjano!
Amike.
Amike.