לתוכן העניינים

netbook?

של maratonisto, 9 במרץ 2010

הודעות: 7

שפה: Esperanto

maratonisto (הצגת פרופיל) 9 במרץ 2010, 15:51:56

Kiel traduki el angla?
notebook estas laŭ vortaro notbloko-komputilo (iome longa esprimo), sed netbook mi ne trovis.

RiotNrrd (הצגת פרופיל) 12 במרץ 2010, 06:57:31

Komputileto?

giltias (הצגת פרופיל) 12 במרץ 2010, 09:16:17

eble retlibro aŭ retkopmutilo

Rogir (הצגת פרופיל) 12 במרץ 2010, 10:38:28

La vorto estas 'tekkomputileto'. Tiun uzas preskaŭ ĉiuj novaĵpaĝoj.

maratonisto (הצגת פרופיל) 13 במרץ 2010, 10:56:17

Rogir:La vorto estas 'tekkomputileto'. Tiun uzas preskaŭ ĉiuj novaĵpaĝoj.
Vi pravas: en Komputeko
subnotebook = tekokomputileto

subnotebook kaj netbook estas la sama aĵo.

horsto (הצגת פרופיל) 13 במרץ 2010, 12:02:28

maratonisto:
subnotebook kaj netbook estas la sama aĵo.
Ili ne estas samaj.
Mi ankaŭ ne komprenas kial vi kreis dufoje la saman fadenon.

darkweasel (הצגת פרופיל) 13 במרץ 2010, 12:14:57

horsto:
Mi ankaŭ ne komprenas kial vi kreis dufoje la saman fadenon.
Tio povas akcidente okazi, kiam la servilo de lernu! malrapidas post klako al la sendbutono kaj oni reklakas pro malpacienceco. Ankaŭ al mi jam okazis tio.

לראש הדף