본문으로

netbook?

글쓴이: maratonisto, 2010년 3월 9일

글: 7

언어: Esperanto

maratonisto (프로필 보기) 2010년 3월 9일 오후 3:51:56

Kiel traduki el angla?
notebook estas laŭ vortaro notbloko-komputilo (iome longa esprimo), sed netbook mi ne trovis.

RiotNrrd (프로필 보기) 2010년 3월 12일 오전 6:57:31

Komputileto?

giltias (프로필 보기) 2010년 3월 12일 오전 9:16:17

eble retlibro aŭ retkopmutilo

Rogir (프로필 보기) 2010년 3월 12일 오전 10:38:28

La vorto estas 'tekkomputileto'. Tiun uzas preskaŭ ĉiuj novaĵpaĝoj.

maratonisto (프로필 보기) 2010년 3월 13일 오전 10:56:17

Rogir:La vorto estas 'tekkomputileto'. Tiun uzas preskaŭ ĉiuj novaĵpaĝoj.
Vi pravas: en Komputeko
subnotebook = tekokomputileto

subnotebook kaj netbook estas la sama aĵo.

horsto (프로필 보기) 2010년 3월 13일 오후 12:02:28

maratonisto:
subnotebook kaj netbook estas la sama aĵo.
Ili ne estas samaj.
Mi ankaŭ ne komprenas kial vi kreis dufoje la saman fadenon.

darkweasel (프로필 보기) 2010년 3월 13일 오후 12:14:57

horsto:
Mi ankaŭ ne komprenas kial vi kreis dufoje la saman fadenon.
Tio povas akcidente okazi, kiam la servilo de lernu! malrapidas post klako al la sendbutono kaj oni reklakas pro malpacienceco. Ankaŭ al mi jam okazis tio.

다시 위로