ไปยังสารบัญ

Kion vi opinias pri "sal'"?

จาก Junpe, 29 มีนาคม 2010

ข้อความ 40

ภาษา: Esperanto

darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 30 มีนาคม 2010, 19:10:11

Sal, amikoj! Ĉu vi ŝatas salon? Ĉu salo ne estas mojosega spico? Ni disdonu salon ĉie en Esperantujo! Sal, sal, sal!

Verdire, jen listo de kelkaj bonaj respondoj al sal:
- "Ĉu via salo ne estas tro valora por doni al mi?"
- "Sal! Eh, mi celas - mi havas sufiĉe da salo, do mi redonas ĝin al vi!"
- "Pipr!"
ktp ktp ktp rido.gif

zan (แสดงโปรไฟล์) 31 มีนาคม 2010, 01:54:14

Mi aŭdis, ke en rusujo oni bonvenigas gastojn per salo kaj pano. Kaj en mia lando oni diras, ke en romio batalistoj gajnis salon kiel salajron, kaj tio estas fonto de la vorto salajro(angle salary). Ĉu vere?
Mi kredis, ke en eŭropo salo estis tre valora, kaj saluto per "sal" signifas, ke oni tiom bonvenigas vin.okulumo.gif

RiotNrrd (แสดงโปรไฟล์) 1 เมษายน 2010, 01:24:44

Mi komprenas "sal'", sed tute ne ŝatas ĝin. Mi preferas "saluton".

Leporino (แสดงโปรไฟล์) 1 เมษายน 2010, 08:28:40

sal.gif-uton!

Mi tute ne ŝatas "sal"!

Laŭ mia opinio "saluton" estas la ekkonilo de Esperanto.

Kiam vi diras "saluton", ĉiu Esprantisto ekscias ke vi scipovas paroli Esperanton.

Amike,
Åsa

Roberto12 (แสดงโปรไฟล์) 1 เมษายน 2010, 08:31:35

Al tiuj personoj kiuj diras ion pri salo aŭ pipro kiam oni diras "sal" al ili, oni diru ion pri kajo kiam ili diras "kaj".

Tiel mi skribis antaŭe: sal' = salo, sal = saluton. Neniu problemo.

darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 3 เมษายน 2010, 20:37:05

2010-04-03 22:32:20 <darkweasel> mi pensas ke mi eksalutos per "natriklorid"

lavagulo (แสดงโปรไฟล์) 4 เมษายน 2010, 11:45:31

Mi ankaŭ preferas uzi "saluton". Miaopinie, "sal" estas slanga vorto kaj ni devus eviti ĝin.

Junpe (แสดงโปรไฟล์) 4 เมษายน 2010, 16:39:28

Sed "saluton" povas rigardiĝi kiel sufiĉe longa.
En vortaroj troviĝas salutvorto "he". Ĉu oni uzas ĝin?

horsto (แสดงโปรไฟล์) 4 เมษายน 2010, 23:05:15

Junpe:Sed "saluton" povas rigardiĝi kiel sufiĉe longa.
En vortaroj troviĝas salutvorto "he". Ĉu oni uzas ĝin?
he ne estas salutvorto, ĝi estas nur interjekcio, laŭ mia vortaro.

darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 5 เมษายน 2010, 10:02:59

Kiam mi pigras tajpi aŭ diri saluton, mi diras la neoficialan haj (de la angla lingvo, sed uzata almenaŭ ankaŭ en la germana).

กลับไปด้านบน