Tartalom

"Kotopo" kaj "Kaj tiel plu"

Ironchef-tól, 2010. április 12.

Hozzászólások: 11

Nyelv: Esperanto

Ironchef (Profil megtekintése) 2010. április 12. 13:32:08

Dum mia aŭskultado de Radio Verda ĉi-semajne, mi aŭdis almenaŭ dufoje ke Karlina diris "kotopo" (ktp.) voĉe.

Kiam oni uzas "etc." en la angla lingvo, oni diras "et cetera" voĉe kaj ne "e.t.c."

Ĉu ne estas pli bone por diri "kaj tiel plu" ol "kotopo" legante?

szczepan2 (Profil megtekintése) 2010. április 12. 19:02:39

En pola oni uzas
* itd. = i tak dalej (ebla prononco: [itedu]e[/u]])
* itp. = i tym podobne (ebla prononco: [itepu]e[/u]])

darkweasel (Profil megtekintése) 2010. április 12. 19:13:22

Ironchef:
Ĉu ne estas pli bone por diri "kaj tiel plu" ol "kotopo" legante?
Tio fakte estas tute indiferenta. Ambaŭ dirmanieroj estas korektaj kaj kompreneblaj.

horsto (Profil megtekintése) 2010. április 12. 19:42:06

darkweasel:
Ironchef:
Ĉu ne estas pli bone por diri "kaj tiel plu" ol "kotopo" legante?
Tio fakte estas tute indiferenta. Ambaŭ dirmanieroj estas korektaj kaj kompreneblaj.
Mi ne konsentas, kotopo ne estas same bone komprenebla. Kaj ankaŭ ne estas sencodona uzi mallongigon kiu ŝparas unu silabon, 3 anstataŭ 4.
Skribante mi ankaŭ uzas ĝin, oni ja ŝparas plurajn literojn.

darkweasel (Profil megtekintése) 2010. április 12. 19:53:35

horsto:
darkweasel:
Ironchef:
Ĉu ne estas pli bone por diri "kaj tiel plu" ol "kotopo" legante?
Tio fakte estas tute indiferenta. Ambaŭ dirmanieroj estas korektaj kaj kompreneblaj.
Mi ne konsentas, kotopo ne estas same bone komprenebla. Kaj ankaŭ ne estas sencodona uzi mallongigon kiu ŝparas unu silabon, 3 anstataŭ 4.
Skribante mi ankaŭ uzas ĝin, oni ja ŝparas plurajn literojn.
Eble. Ĉiuokaze eĉ laŭ PMEG: Elparolo de mallongigo eblas elparoli ko to po (kun akcento sur la lasta silabo).

galvis (Profil megtekintése) 2010. április 13. 16:01:11

Se oni elparolus unuvorte, oni devus akcenti la antaŭlastan vokalon, *kotOpo*, *ijOko*. Tia elparolo iafoje aperas, sed ĝi ne estas normala, nek konsilinda.
Mi pensas ke "kaj tiel plu" sonas pli bone ol "kotOpo".

novatago (Profil megtekintése) 2010. április 14. 14:11:21

galvis:
Se oni elparolus unuvorte, oni devus akcenti la antaŭlastan vokalon, *kotOpo*, *ijOko*. Tia elparolo iafoje aperas, sed ĝi ne estas normala, nek konsilinda.
Mi pensas ke "kaj tiel plu" sonas pli bone ol "kotOpo".
Mi neniam aŭdis kotOpo-n sed ĉiam kotopO-n. Kaj tio estas tiel simple ĉar tio ne estas vorto, tio estas liternomoj. Kaj fakte devas soni tiel sed skribe nur devas aperi la literoj kaj ne ilia nomo.

Ĝis, Novatago

gyrus (Profil megtekintése) 2010. április 15. 21:54:35

Mi ŝategas "kotopo", ĉar ĝi sonaspektas tre bele. Ne forportu ĉi feliĉecon de mi! malgajo.gif

galvis (Profil megtekintése) 2010. április 30. 20:47:00

Saluton :

Se al iu el vi ne plaĉas la sono aŭ la skribado de "kotopo" do, uzu : kaj cetere-- k.c.

-ĝis-

utku (Profil megtekintése) 2010. május 16. 10:04:05

Liternomoj estas nomoj, do ili finiĝas kun "o". Sed, ĉar "kaj tiel plu" estas adverbo, ne nomo (diskuteble), uzi la adveban formon de la mallongigo (kotope) eble estas pli esperantece.

Vissza a tetejére