Więcej

"Kotopo" kaj "Kaj tiel plu"

od Ironchef, 12 kwietnia 2010

Wpisy: 11

Język: Esperanto

Ironchef (Pokaż profil) 12 kwietnia 2010, 13:32:08

Dum mia aŭskultado de Radio Verda ĉi-semajne, mi aŭdis almenaŭ dufoje ke Karlina diris "kotopo" (ktp.) voĉe.

Kiam oni uzas "etc." en la angla lingvo, oni diras "et cetera" voĉe kaj ne "e.t.c."

Ĉu ne estas pli bone por diri "kaj tiel plu" ol "kotopo" legante?

szczepan2 (Pokaż profil) 12 kwietnia 2010, 19:02:39

En pola oni uzas
* itd. = i tak dalej (ebla prononco: [itedu]e[/u]])
* itp. = i tym podobne (ebla prononco: [itepu]e[/u]])

darkweasel (Pokaż profil) 12 kwietnia 2010, 19:13:22

Ironchef:
Ĉu ne estas pli bone por diri "kaj tiel plu" ol "kotopo" legante?
Tio fakte estas tute indiferenta. Ambaŭ dirmanieroj estas korektaj kaj kompreneblaj.

horsto (Pokaż profil) 12 kwietnia 2010, 19:42:06

darkweasel:
Ironchef:
Ĉu ne estas pli bone por diri "kaj tiel plu" ol "kotopo" legante?
Tio fakte estas tute indiferenta. Ambaŭ dirmanieroj estas korektaj kaj kompreneblaj.
Mi ne konsentas, kotopo ne estas same bone komprenebla. Kaj ankaŭ ne estas sencodona uzi mallongigon kiu ŝparas unu silabon, 3 anstataŭ 4.
Skribante mi ankaŭ uzas ĝin, oni ja ŝparas plurajn literojn.

darkweasel (Pokaż profil) 12 kwietnia 2010, 19:53:35

horsto:
darkweasel:
Ironchef:
Ĉu ne estas pli bone por diri "kaj tiel plu" ol "kotopo" legante?
Tio fakte estas tute indiferenta. Ambaŭ dirmanieroj estas korektaj kaj kompreneblaj.
Mi ne konsentas, kotopo ne estas same bone komprenebla. Kaj ankaŭ ne estas sencodona uzi mallongigon kiu ŝparas unu silabon, 3 anstataŭ 4.
Skribante mi ankaŭ uzas ĝin, oni ja ŝparas plurajn literojn.
Eble. Ĉiuokaze eĉ laŭ PMEG: Elparolo de mallongigo eblas elparoli ko to po (kun akcento sur la lasta silabo).

galvis (Pokaż profil) 13 kwietnia 2010, 16:01:11

Se oni elparolus unuvorte, oni devus akcenti la antaŭlastan vokalon, *kotOpo*, *ijOko*. Tia elparolo iafoje aperas, sed ĝi ne estas normala, nek konsilinda.
Mi pensas ke "kaj tiel plu" sonas pli bone ol "kotOpo".

novatago (Pokaż profil) 14 kwietnia 2010, 14:11:21

galvis:
Se oni elparolus unuvorte, oni devus akcenti la antaŭlastan vokalon, *kotOpo*, *ijOko*. Tia elparolo iafoje aperas, sed ĝi ne estas normala, nek konsilinda.
Mi pensas ke "kaj tiel plu" sonas pli bone ol "kotOpo".
Mi neniam aŭdis kotOpo-n sed ĉiam kotopO-n. Kaj tio estas tiel simple ĉar tio ne estas vorto, tio estas liternomoj. Kaj fakte devas soni tiel sed skribe nur devas aperi la literoj kaj ne ilia nomo.

Ĝis, Novatago

gyrus (Pokaż profil) 15 kwietnia 2010, 21:54:35

Mi ŝategas "kotopo", ĉar ĝi sonaspektas tre bele. Ne forportu ĉi feliĉecon de mi! malgajo.gif

galvis (Pokaż profil) 30 kwietnia 2010, 20:47:00

Saluton :

Se al iu el vi ne plaĉas la sono aŭ la skribado de "kotopo" do, uzu : kaj cetere-- k.c.

-ĝis-

utku (Pokaż profil) 16 maja 2010, 10:04:05

Liternomoj estas nomoj, do ili finiĝas kun "o". Sed, ĉar "kaj tiel plu" estas adverbo, ne nomo (diskuteble), uzi la adveban formon de la mallongigo (kotope) eble estas pli esperantece.

Wróć do góry