訊息: 49
語言: Esperanto
crescence (顯示個人資料) 2010年5月1日下午6:22:11
darkweasel (顯示個人資料) 2010年5月4日下午5:27:33
crescence:Mi lernis la latinan dum sep jaroj. Nun, mi ne povas paroli per tiu lingvo.Bennon: En Aŭstrujo, tre multas homoj, kiuj lernas aŭ lernis Latinon. Tamen oni ne lernas paroli ĝin, nur traduki tekstojn de ĝi al la germana, kaj oni iom lernas pri la romia kulturo (iuj historiinstruistoj ne tre detalas tiun temon, ĉar la lernejanoj lernas pri ĝi en la latinaj lecionoj).
Uppsala (顯示個人資料) 2010年6月9日下午8:17:38
sev (顯示個人資料) 2011年1月23日下午3:15:16
Chu iu el vi scipovas flue paroli la latinon ?
marcuscf (顯示個人資料) 2011年1月29日上午12:16:47
En la esperanta Vikipedio (kiel ĉiuj scias), oni parolas nur Esperanton. Tamen, en la latina vikipedio, tiam oni pridiskutis la artikolojn plej ofte en la angla!
Eble nun tio ŝanĝiĝis, sed tiam tio ŝajnis al mi kiel pruvo ke mankas io en la latina lingvo (eble tio kio mankas estas simple vivo ). Io similega okazas al Klingon (en wikia.com, ne en wikipedia.org) Oni kreas artikolojn en la lingvo, sed pridiskutas ilin angle. Tamen, oni scias ke Klingon estas alia afero: ĝi estas lingvo por amuzo, ne por monda interkompreno.
Eddycgn (顯示個人資料) 2011年1月29日上午11:59:55
Kiam vi mortos, en la ĉielo vi aŭdas nur paroli latine.
Komencu frue lerni!
Nur la svisaj gardistaroj kiuj kontrolas la vatikanajn pordojn estas multkoloraj kaj mi ne kredas ke ili bone parolas la latinan...
ili parolas la zurikan dialekton (Züritütsch = Zürcherdeutsch).
horsto (顯示個人資料) 2011年1月29日下午12:28:50
Terurĉjo:Verŝajne oni tute ne parolis en la ĉielo antaŭ ol ekzistis la latina lingvo.Eddycgn:Kiam vi mortos, en la ĉielo vi aŭdas nur paroli latine.Ĉu Adamo kaj Eva kaj iliaj posteuloj parolis latine? Oo
sev (顯示個人資料) 2011年1月29日下午12:47:54
marcuscf:En la esperanta Vikipedio (kiel ĉiuj scias), oni parolas nur Esperanton. Tamen, en la latina vikipedio, tiam oni pridiskutis la artikolojn plej ofte en la angla!Interesege !!!!!
Eddycgn (顯示個人資料) 2011年2月23日上午9:42:54
Almenaŭ unu utila uzu!
glig (顯示個人資料) 2011年2月24日下午7:04:33
Eddycgn:Oni uzas la latinan internacie por la sciencaj nomoj de bestoj kaj plantoj.Vi tute forgesis medicinon; la tuta medicino bazatas sur la latina. Ankaŭ la angla uzas latindevenajn vortojn por medicinvortoj, sed kun ŝanĝita elparolo.
Almenaŭ unu utila uzu!
Nulla est medicina sine lingua Latina
La latina estas ankaŭ tre melodia lingvo, kiu estus facile parolebla se ĝin je ĝusta maniero oni instruus. Do la lernejoj estas la problemo. Almenaŭ kiam mi iris al la lernejo, ili instruis nin nur kiel traduki tekstojn el unu je alia lingvo.
Kaj por la fino:
Nulla lingua tam dificillis est quin disci possit. , aŭ "neniu lingvo estas tiom malfacila ke ne povus esti lernata".