Ujumbe: 169
Lugha: Esperanto
herger27 (Wasifu wa mtumiaji) 28 Juni 2010 8:47:47 asubuhi
miapunkto pensas la germanujo kontraŭ la Nederlandujo.
Hedilla (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2010 5:35:22 alasiri
horsto (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2010 7:39:42 alasiri
jan aleksan (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2010 9:33:10 alasiri
Urugvajo 1 (4) - 1 (2) Ganao
Nederlando 2 - 1 Brazilo
Argentino 0 - 4 Germanio
Paragvajo 0 - 1 Hispanio
duonfinalo[/i][/u]
Urugvajo 2 - 3 Nederlando
Germanio - Hispanio
Frankouche (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2010 10:14:14 alasiri

Ajajaj, miaj japanoj ankaŭ malvenkis ! Ja samurajoj !
Nu, tio estas malbona tago por mi

Ek, ek, ek mia Arĝentino, jalla Diegoooo !
Revigu min !

zan (Wasifu wa mtumiaji) 30 Juni 2010 12:57:09 asubuhi
....En Esperanto mi ne povas skribi kion mi volas esprimi pri futbalo. Pri sporto ni uzas vortojn, kiuj devenas de nia sento-maniero. Kiel esprimi tiajn vortojn?
sergejm (Wasifu wa mtumiaji) 30 Juni 2010 4:30:58 asubuhi
Por ordinaraj matĉoj oni povos uzi pli malmultekostajn ilojn.
LyzTyphone (Wasifu wa mtumiaji) 30 Juni 2010 7:22:57 asubuhi
zan:....En Esperanto mi ne povas skribi kion mi volas esprimi pri futbalo. Pri sporto ni uzas vortojn, kiuj devenas de nia sento-maniero. Kiel esprimi tiajn vortojn?Kion vi volas esprimi? Ĉu temas pri futbalaj terminoj? Vian opinion?
zan (Wasifu wa mtumiaji) 30 Juni 2010 9:08:57 asubuhi
LyzTyphone:Se temas pri terminoj, oni povas iel trovi. Mi ne scias precizajn terminojn sed iel povas skribi. Ekz: Kiel esperantigi "Free kick"? Mi ne sciis precize, sed mi povis skribi "libera ŝoto" sen serĉi en Jp-Eo vortaro. Poste mi trovis ĉi tiun vorton en vortaro.zan:....En Esperanto mi ne povas skribi kion mi volas esprimi pri futbalo. Pri sporto ni uzas vortojn, kiuj devenas de nia sento-maniero. Kiel esprimi tiajn vortojn?Kion vi volas esprimi? Ĉu temas pri futbalaj terminoj? Vian opinion?
Se temas pri opinio, mi povas skribi minimume ion ajn. Ĉar tio estas abstrakta afero.
Mi ne povis esprimi kiel agas ludantoj. Ekz:(ボールを)はじき返す、パス回しが遅い、シュートをふかす、コロコロPK・・
Eble jam ekzistas kutimaj esprimoj pri la movo de pilko aŭ ludanto. Ĉu ie troviĝas?
patrik (Wasifu wa mtumiaji) 30 Juni 2010 10:13:08 asubuhi
zan:Eble jam ekzistas kutimaj esprimoj pri la movo de pilko aŭ ludanto. Ĉu ie troviĝas?En la jena ligilo pri tradukado troviĝas sub la rubriko "sportaj terminaroj" tekstodosiero titolita "La Sporta Lingvo en Esperanto". Ene de ĝi estas sufiĉe plena (sed ne tiom ĝisdata) klarigo pri futbalo (aŭ "piedpilkado"), ties reguloj kaj movoj. Almenaŭ, mi esperas, ke tio helpas vin.

P.S. Estas ankaŭ futbala terminaro, sed nur E-o - Deutsch/Deutsch - E-o. ^^'