Traduko de Redaktilo de WarCraft 3
AmsterCard :lta, 4. heinäkuuta 2010
Viestejä: 6
Kieli: Esperanto
AmsterCard (Näytä profiilli) 4. heinäkuuta 2010 6.42.40
Mi, certe, kiel normala "freneza" esperantisto volas traduku ĝin en Esperanto. Sed poste, mi komprenas, ke mi ne povas traduki ĉiun ĉenon - estas ili tre multaj, kaj ankaŭ mi tradukis de rusa traduko...
Mi estus danka, se vi helpus traduki kaj kontroli mian traduko de tiu Redaktilo)
Teksto en redaktilo inkludas 2 sekcioj: TriggerStrings.txt kaj WorldEditStrings.txt
TriggerStrings inkludas informon pri startigiloj (triggers) kaj WorldEditStrings inkludas informon pri tuta redaktilo - ili estas solaj sed grandaj kaj gravaj partoj de redaktilo.
Nun estas tradukita (povas esti ne prava) duono de WorldEditStrings.txt
Jen estas ligilo por duontradukita rus-esperanta WorldEditStrings.txt (mi ankaŭ alfiksas ĝin en alfiksioj de la mesaĝo)
Kaj jen estas ligilo por plena angla WorldEditStrings.txt
Jen ligilo por angla TriggerStrings.txt
Mi esperas, ke tio estos tre granda afero por la tuta mondo =)
AmsterCard (Näytä profiilli) 22. heinäkuuta 2010 13.35.46
AmsterCard (Näytä profiilli) 5. marraskuuta 2010 12.08.25
AmsterCard (Näytä profiilli) 2. tammikuuta 2011 8.34.19
AmsterCard (Näytä profiilli) 2. tammikuuta 2011 8.34.19
Lom (Näytä profiilli) 5. tammikuuta 2011 0.13.15
Sed la ligiloj jam ne plu funkcias.