Kwa maudhui

Traduko de Redaktilo de WarCraft 3

ya AmsterCard, 4 Julai 2010

Ujumbe: 6

Lugha: Esperanto

AmsterCard (Wasifu wa mtumiaji) 4 Julai 2010 6:42:40 asubuhi

Saluton karaj samideanoj!) Mi pensas, ke multaj ludantoj el la tuta mondo iam ludis en WarCraft 3. Kaj multaj el ili provis labori en ĝia "World Editor - Monda Redaktilo".

Mi, certe, kiel normala "freneza"ridulo.gif esperantisto volas traduku ĝin en Esperanto. senkulpa.gif Sed poste, mi komprenas, ke mi ne povas traduki ĉiun ĉenon - estas ili tre multaj, kaj ankaŭ mi tradukis de rusa traduko...

Mi estus danka, se vi helpus traduki kaj kontroli mian traduko de tiu Redaktilo)

Teksto en redaktilo inkludas 2 sekcioj: TriggerStrings.txt kaj WorldEditStrings.txt

TriggerStrings inkludas informon pri startigiloj (triggers) kaj WorldEditStrings inkludas informon pri tuta redaktilo - ili estas solaj sed grandaj kaj gravaj partoj de redaktilo.

Nun estas tradukita (povas esti ne prava) duono de WorldEditStrings.txt

Jen estas ligilo por duontradukita rus-esperanta WorldEditStrings.txt (mi ankaŭ alfiksas ĝin en alfiksioj de la mesaĝo)
Kaj jen estas ligilo por plena angla WorldEditStrings.txt
Jen ligilo por angla TriggerStrings.txt

Mi esperas, ke tio estos tre granda afero por la tuta mondo =)

AmsterCard (Wasifu wa mtumiaji) 22 Julai 2010 1:35:46 alasiri

Nu.. Ĉu neniu volas traduki? ploro.gif

AmsterCard (Wasifu wa mtumiaji) 5 Novemba 2010 12:08:25 alasiri

Nuuu!)))

AmsterCard (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2011 8:34:19 asubuhi

Ĉu iu ekvolis helpi min traduki?

AmsterCard (Wasifu wa mtumiaji) 2 Januari 2011 8:34:19 asubuhi

Ĉu iu ekvolis helpi min traduki?

Lom (Wasifu wa mtumiaji) 5 Januari 2011 12:13:15 asubuhi

Eble mi povus helpi, eĉ se mi ankoraŭ estas komencanto (laŭ mi) kaj neniam uzis la mondan redaktilon, nur la ludon mem. ridulo.gif

Sed la ligiloj jam ne plu funkcias.

Kurudi juu