Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-01 01:25:57

Montara Vilaĝo 183
山 村
"Nome?" ŝi demandis sci-vole,
叫什么呢? 她 好奇地 问
dum la rideto iomete tristiĝis,
期间 带有 一丝 犹豫的 微笑
kaj kaŝiĝis ŝiaj ek-brilantaj, egalecaj dentoj.
她 那洁白闪亮的细牙齿 也藏起来了。
"Nu, laŭ Laŭ Liŭ ŝiaj brovoj aspektis
“唔,按照老刘的说法,她的 眉毛是象
kiel la mal-larĝaj folioj de saliko,
杨柳的 叶子 一样尖,
dum la viaj havas formon de nova lun-arko."
但 你的眉毛 却是 象一钩新月。”
"Kiam vi rimarkis tion?" ŝi diris timete,
“你 什么时候 看出来的?”她急切地问,
tamen ŝian vizaĝon re-briligis nova rideto.
但 她的面孔 被 一个新的微笑 照亮了。
"Kiam vi pudris vian nazon."
“当你在你的鼻子上扑粉的时候。”
Finiĝis la cent okdek tria
第183段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-01 01:39:39

Paroladoj de L.L. Zamenhof 144
柴门霍夫 演讲集
En Esperantujo regas
主宰着 世界语国度
ne sole la lingvo Esperanto,
不仅 是 世界语 这门语言,
sed ankaŭ la interna ideo de la esperantismo;
然而 还有 世界语主义的 内在理想。
en Esperantujo regas
在世界语国度里 主宰着
ne sole la oficiala ĝenerala esperantismo,
不仅 是正统的 一般的 世界语主义,
tie regas ankaŭ io alia,
那里 还有 另一种在主宰着,
io ĝis nun ankoraŭ ne precize formulita,
至今 尚未明确 形成的,
sed tre bone sentata de ĉiuj esperantistoj
但是 全体世界语者 都能深 刻地感觉到的东西
tie regas la verda standardo!
在那里,“绿星”旗 在主宰着
Kio estas la verda standardo?
绿星旗 是什么?
Finiĝis la cent kvardek kvara
第144段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-01 23:57:37

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 66
战斗在 中国
ke tio kaŭzis al li ioman ne-normaliĝon de la cerbo,
这导致 他的大脑 轻微 异常,
nur diabloj scias kiam oni liberigos lin k.t.p.
只有 魔鬼 知道 他们什么时会释放他 等等
Ivano, silentema kaj studema junulo,
伊万诺,一个 安静而 好学习的 年轻人,
poste iris tien, kie la vivo estas tute alia ol nia.
后来 去了那里,生活 与我们的 生活 完全不同
Nur unu fojon ni ricevis lian mallongan leteron,
只有一次 在我们 收到 他的短信后,
en kiu li esprimis ke li ĝoje laboras kaj lernas,
在信中 他 表示 他 愉快地 工作 和 学习
iam eĉ partoprenis armeon,
甚至 曾经参加过 军队
kaj nun li estas pli vigla,
现在 他 更有 活力
pli gaja kaj agema,
更加 开朗和 活跃
kion ne povus supozi antaŭaj konatoj kiel ni.
像我们这些 以前的 熟人 不能猜测什么。
Finiĝis la sesdek sesa
第66段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-02 00:10:00

Montara Vilaĝo 184
山 村
"Ha, petolulo!" ŝi ek-kriis,
“呀,你这个顽皮鬼!”她叫出声来,
kaj ŝia rideto fariĝis rid-eksplodo. "
她的 微笑 扩展成为 一连串的大笑声。
Sed tio plaĉas al mi.
“但 我喜欢 这个样子。
Mi ne deziras aspekti precize kiel Verda Jado."
我 不愿意 一丝不差地 象碧玉那个样儿。”
Verda Jado estis la protagonisto
碧玉是一位主角,
en serio de historioj,
一个系列 故事中的
kiujn unu post alia dum semajno rakontis al ni
在一个 星期里 向我们 讲得 一个接一个的 故事中
Laŭ Liŭ antaŭ proksimume monato.
老刘 从上月起,
Ŝi estis bela kaj virta.
她 是 一个美丽而又忠诚的女子。
Finiĝis la cent okdek kvara
第184段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-02 00:23:51

Paroladoj de L.L. Zamenhof 145
柴门霍夫 演讲集
Se por iu komercisto,
如果 对于 某个商人,
kiu uzas Esperanton nur por vendi siajn komercaĵojn,
他 只为 销售自己货物 而用世界语
aŭ por iu sportisto,
或者 对于 某个 运动员
kiu uzas Esperanton nur por amuziĝi,
他 只为娱乐 而用 世界语
nia standardo estas simpla signo de nia lingvo,
我们的 绿星旗 只是 我们 语言的 简单的 标记
simpla inte-rkonsentita dekoracio
是 一种简单的、互相认可的装饰品而已
por niaj kongresoj kaj institucioj
为了 我们的 大会 和社团
ni, esperantistoj-batalantoj,
我们,这些 世界语 战士
certe vidas en nia standardo ion alian:
一定看到 我们的旗帜 是另外的东西:
ĝi estas por ni io sankta, ĝi estas la signo,
它 是对我们 是神圣的东西,它 是 一种象征。
Finiĝis la cent kvardek kvina
第145段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-03 00:28:48

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 67
战斗在 中国
Ankaŭ sur esperantaj gazetoj eldonitaj tie,
在那里 也出版了 一些世界语的 杂志上
kiuj mal-ofte atingas nin, ni vidis liajn verkojn.
它们 不常 到 我们这里,我们 看到了 他的 一些文章。
Dank' al la verdaj amikoj
感谢 这些 绿色的 朋友
Ŝanhajo estis ne tute fremda urbo por mi.
上海 对我 不是 完全 陌生的 城市了
Verdire, neniu el ni povis sufiĉe manipuli nian lingvon.
说实话,我们中 没有一个人 能 十分掌握 我们的 语言。
Bedaŭrinda afero,
值得 遗憾的 事情
sed ŝajnis al mi ke tio ne estas grava.
然而 我认为,这事 不是 那重要
Kelk-foje mi kun kamaradino
有几次 我 和 一位 女 同志
promenis straton proksime de ŜEL.
在上海世协的 附近的 街上 散步
Ŝi parolis ĉine, kaj mi esperante.
她 说 汉语,而 我 说 世界语。
Finiĝis la sesdek sepa
第67段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-03 00:53:21

Montara Vilaĝo 185
山 村
Ŝia edzo estis soldato,
她的 丈夫 是 一名勇士,
kiu dum invado far japanaj kaperistoj
他在 倭寇入侵的时候,
dum la dinastio Ming,
在 明代那个时期
iris al la mar-bordo por defendi la landon.
奔赴 海岸 为了 保卫国家。
Vespere antaŭ lia for-iro li diris al sia edzino,
在他离开前的 晚上,他 对自己的 妻子说
ke li ne re-venos se ne estos for-pelitaj invadintoj.
如果 他不祛除 海寇,就永不 回来。
Li sukcesis plenumi sian deziron,
他 成功地完成了 自己的 愿望,
sed pro tio bezonis tutajn dek du jarojn.
但 这却 足足 花费了 他十二年的 工夫。
Dum la longaj batal-jaroj li estis tiel okupata,
在长期的 战斗岁月期间,他 是 如此得 忙碌
ke tampon li ne trovis eĉ por skribi al ŝi,
他 甚至 连给妻子写信的 时间 都没有。
Finiĝis la cent okdek kvina
第185段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-03 01:40:55

Paroladoj de L.L. Zamenhof 146
柴门霍夫 演讲集
sub kiu ni marŝas al nia paca batalado,
在绿旗下,我们 向着 和平奋斗之途 迈进。
ĝi estas la voĉo,
它 是 一种声音,
kiu konstante memorigas al ni,
它 时刻 提醒 我们
ke ni laboras por Esperanto nur tial,
为 世界语工作,
ĉar ni esperas, ke pli aŭ mal-pli frue,
因为 我们 希望 迟早,
eble post multaj jarcentoj Sur neŭtrala lingva fundamento,
也许 几百年以后,在中立的 语言 基础上,
Komprenante unu la alian,
大家 互相 了解,
La popoloj faros en konsento
各民族 将 一致同意,
Unu grandan rondon familian.
建立 一个宏伟的 大家庭。
Finiĝis la cent kvardek sesa
第146段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-04 00:44:51

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 68
战斗在 中国
Mi apenaŭ komprenis
我 刚刚 明白了
ke ŝi estas filino de feŭdeca granda familio
她 是 一个封建大家庭的 女儿
kaj tiu cirkonstanco donas al ŝi diversajn suferojn.
那种情况 给了她 不少 痛苦
Mi ne scias kion
我 不知道 是什么
kaj kiom el miaj vortoj la kamaradino komprenis.
而 那位 女同志 明白了 我的 多少话
Tamen ĉiufoje ni intime parolis senĉese,
然而 每一次 我们总是 不断地 讲着
tra-iris kaj re-venis la straton ne volante tuj adiaŭi.
穿过了 和 回来 在这条 街路 不想 立刻 告别
Kamaradino L, 19-jara laboristino,
李 女同志,19岁 女工
antaŭe estis en ŝpin-fabriko
以前 是 在 一家纺纱厂
kaj mal-dungita pro partopreno al striko.
因 参加罢工 而 被解雇。
Finiĝis la sesdek oka
第68段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-04 00:59:08

Montara Vilaĝo 186
山 村
tiel ke oni-diroj asertis,
因此 就有 谣言传回来,
ke li estas kaptita de l' kaperistoj
说他 已被海盗 所俘虏,
kaj kondukita al Japanio por esti sklavo.
已被送到 日本 当奴隶去了。
Inter ĉiuj ĉi ek-timoj kaj mal-bonaj sciigoj,
在这充满了 使人焦虑的 不幸消息中,
venis al ŝi multaj svatantoj,
许多人托媒人 来向她 求亲,
tiel dandaj kiel kleraj sinjoroj,
其中有花花公子,也有读书人。
kiuj proponis post alia
他们 都对 她表示 另一种
ŝi mondon da riĉaĵo kaj oceanon da amo.
财富的 世界 和 爱慕的 海洋
Sed unu post alia ŝi rifuzis ilin.
但是 她都 一一 拒绝了。
Finiĝis la cent okdek sesa
第186段 结束

Reen al la supro