Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-15 08:17:45

Paroladoj de L.L. Zamenhof 157
柴门霍夫 演讲集
kaj neŭtraleco de la rilatoj inter-naciaj,
和 国际关系的 中立性
kiel ekzemple inter-nacian monsistemon,
如 国际的 币制
horsistemon, kalendaron k.t.p.,
时制、历法 等等 问题
kaj tiam ni povos esplori,
那时 我们就 可以研究
ĉu la propono estas bona aŭ ne,
该提议的 好坏。
sed ni ne devas diri, ke la diskutado
但是,我们 不应该说 讨论
pri tiuj projekoj estas kontraŭa al nia programo.
那些方案 于我们的议事程序 有碍。
Oni eble ankaŭ proponos
人们 也许 还要向 我们提议,
al ni la aranĝon de kelkaj festoj intergentaj,
安排 几个种族间的 节目,
kiuj ekzistus paralele kun la specialaj festoj de ĉia gento kaj eklezio
那些节目 也许和各种族 教会的 特殊节目 并存,
Finiĝis la cent kvindek sepa
第157段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-16 01:34:44

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 79
战斗在 中国
Kantas ne sole homoj el trans la Granda Muro.
来自长城那边的 人们 齐唱着
Jam pli-multo da ĉinoj scias ke la Manĉuria afero
已经 有更多的 中国人 知道了 满洲里 事件
estas ne simpli afero pasinta,
不是 过去了一个 单纯的 事件
ĝi estas unua paŝo de la mal-amikoj
它 是 敌人的 第一步
kontraŭ Respubliko de Ĉinio,
反对 中华民国
kaj eĉ morgaŭ simila "evento" povus al-esti sur ilia kapo.
甚至明天,类似的“事件” 也会出现在 他们头上。
La melodioj kun aktualaj sentoj fluas,
带着 现实情感的 旋律 流动着
flugas de angulo tra la tuta Ŝanhajo.
从一个角落 飞边了 整个 上海。
Finiĝis la sepdek naŭa
第79段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-16 02:05:36

Montara Vilaĝo 197
山 村
"Li estas tiel agrabla viro.
“他是一个多么可爱的人。
Li tiel bele rakontas!"
他 给我们 讲了那么 多动人的 故事!”
“Jes, li bele rakontas, sed...”
是的,他 讲得 不错,但是...
Onjo Krizantemo ĉesis tuj post la komenco.
菊婶 刚开口 立刻 就停住了
"Sed kio?" mi demandis tre agitite.
“不过 什么?” 我 很激动得 问
"Sed li ŝajnas ne tre vira. Li estas tro virineca."
但是 他 不怎么 像个男子汉,他 是 太女人化了
"Kion vi volas diri?" Mia sci-volo pli-fortiĝis.
“您 想 说什么?” 我的 好奇心 更强了
"Ĉu vi ne rimarkas, ke li kantas knabinece?"
“你没有注意到, 他唱起来 像女人一样吗?”
"Ho, tion mi tre ŝatas! " mi ek-kriis.
"啊,我 很喜欢 听这个呀” 我 喊道。
"Li estas ekster-ordinare ĉarma,
“他 是 特别得 迷人啊,”
kiam li ludas rolon knabinan."
当 他 扮一个 女孩的 角色时
"Tion vi diras ĉar vi estas knabo."
“你说得这些,因为 你是 男孩子呀”
Finiĝis la cent naŭdek sepa
第197段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-16 02:29:41

Paroladoj de L.L. Zamenhof 158
柴门霍夫 演讲集
kaj servus por frate ligi inter si la popolojn;
从而 促成民族间 友爱的 联系,
oni proponos ankaŭ aliajn similajn aferojn.
也许 还有一些 与这类似的 提议。
Ne venis ankoraŭ la tempo,
现在 尚非 其时。
por paroli pri ĉio detale;
要详细地 讨论 一切问题,
tial pardonu min,
因此,请原谅我,
ke mi nur aludas per kelkaj vortetoj tion,
我 只能用 简短的话 暗示出来。
pri kio mi volus multe, tre multe paroli kun vi;
把我所要一切事情,更多与你们详谈
sed ĉiam pli kaj pli,
然而 总是 越来越多
komencante de aferoj bagatelaj
总是 逐渐 从琐碎的小事 开始,
Finiĝis la cent kvindek oka
第158段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-16 23:21:38

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 80
战斗在 中国
Xi'an-afero okazinta en la 12a de decembro last-jara
西安事件 发生于 去年12月12日
donis decidan frapon al la porjapanaj fortoj en la registaro,
给了政府内的 亲日派 以决定性的 打击
ludis rolon de relkomutilo por la ŝtata politiko ĝenerale.
通常,起到了国家政策转归的 作用
Sed al-veno de lumo ne estas tiel facila,
但是,光明的 到来 也不是 那么容易,
nek tuja. La mallumo ja tre longe super-regis en Ĉinio.
不会 马上的。那黑暗 确实 很长时期 统治着 中国
Iun tagon de junio,
6月的 一天
ĉiuj stratoj de la komuna koncesia kvartalo
在 公共租借地 所有的 街道上
montris sin iom mal-samaj ol en ordinaraj tagoj.
比平时 显得 有些 不对劲。
Iradas homoj jen triope aŭ kvinope,
人们 3-5 成群地 在 走动着
de kie oni ne scias, sed verŝajne al iu certa direkto.
人们 不知道 从哪里来,而 真想 去某个 特定的 方向。
Finiĝis la okdeka
第80段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-17 00:36:00

Montara Vilaĝo 198
山 村
“Sed ankaŭ Alan admiras lin.”
但是 阿兰 也崇拜 他
“Ĉar ŝi estas infaneca.”
因为 她 是 孩子气
“Do vi estas plen-kreskinta?” mi demandis serioze.
那么 您 是 成熟的 人了?我 认真得 问
“Ĉu plen-kreskintaj virinoj ne ŝatas knabinecajn virojn?”
成熟的 女人 就不喜欢 女人气的 男人吗?
Ŝi ruĝiĝis. “Nu, mi ŝatas virojn ambiciajn,”
她 脸红起来。 唔 我喜欢 雄心勃勃的 男人。
ŝi murmuris mal-aplombe.
她 颇不自在得 喃喃着
“Laŭ Liŭ ĉiam restados vilaĝa distristo kaj nenio pli.
老刘 永远 不过是 村里的 说书人 别的 什么也不是
Li tute ne similas la heroojn en siaj rakontoj,
他 完全 不是 他故事里的 那些英雄人物
Kiuj havas ĉiuj ekscitajn karierojn.
他们 都有 感人的 特质
Tiujn virojn mi adoras...”
我 敬仰 那样的 男子
Finiĝis la cent naŭdek oka
第198段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-17 01:00:59

Paroladoj de L.L. Zamenhof 159
柴门霍夫 演讲集
kaj trans-irante al aferoj plej gravaj,
过渡 到极为重要的 大事,
komencante de aferoj pure materialaj
从纯属物质 方面的事情
kaj trans-irante al ĉiuj flankoj de la homa spirito kaj moralo,
开始过渡 到人类精神道德方面的 事情。
oni proponados al ni diversajn rimedojn,
有人 将向我们 建议 多种 办法
kiuj servas al la fratigado de la homoj
这些 有益于 人类的 兄弟友爱
kaj al la rompado de la muroj inter la gentoj
和 打破种族间 壁障的一切东西,
kaj ĉion tion ĉi ni povos pri-juĝi,
我们 可以对 这一切 进行判断,
akcepti aŭ ne akcepti,
决定 取舍,
sed ni neniam devos ĝin blinde for-ĵeti antaŭe.
但我们 永远不能 事先 就盲目地 弃之不管。
Finiĝis la cent kvindek naŭa
第159段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-17 23:50:14

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 81
战斗在 中国
Iom post iom ili kuniĝis kvazaŭ senintence-hazarde.
他们 渐渐地 仿佛 无意得 突然 聚集
Formiĝis kelkaj riveretoj, kiuj fine fariĝis riverego.
几条小溪 汇成,最终 变成了 大河
Ĝi ne-haltigebla tra-pasis straton post strato,
它 在不停地 穿过了 一条又 一条街道
muĝante per tondra ĥoro:
雷鸣般的 合唱 在怒吼着
Ni konstruas per sang-karno
我们 用血肉 筑成了
novan Grandan Muron,
新的 长城
La patro-land' estas en urĝa danĝer'.
祖国 是在 危险紧急之中
Nin vokas la moment'.
在这时刻 呼唤着 我们
Kaj ni el-hurlas ĵuron; leviĝu,
我们 吼出 誓言: 起来,
leviĝu, leviĝu!
起来,起来!
Finiĝis la okdek unua
第81段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-18 00:18:28

Montara Vilaĝo 199
山 村
“Sed ne la viron,
但 不是 那男子
kiu rakontas
他 讲述
tiajn fascinajn historiojn pri ili?”
关于 他们 那样 吸引人故事的 人吗?
mi inter-rompis ŝin.
我 打断了 她
“Ho, vi petolulo!”
啊,你 这个 调皮鬼!
ŝi ek-kriis.
她 开始喊起来
“Ni ĉesigu la temon.”
我们 停止 这个话题吧
Ni proksimiĝas al la urbeto."
我们 就 来到了 镇上。
Finiĝis la cent naŭdek naŭa
第199段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-aŭgusto-18 00:36:55

Paroladoj de L.L. Zamenhof 160
柴门霍夫 演讲集
Ĉar ĉio, kio servas al la fratigado de la gentoj
因此,凡是促使 人类友爱
kaj al la rompado de la malamikaj muroj inter la popoloj
打破 种族间壁障的 一切东西,
se ĝi nur ne enmiksas sin
只要 它不把 自己 卷入
en la internan vivon de la gentoj
那些种族的 内部中去,
apartenas al la verda standardo.
就都是 属于 我们绿旗的。
Karaj amikoj! Mi klarigis al vi,
亲爱的 朋友们! 我 对你们 解释
kio -laŭ mia opinio
按我个人的 意见,
devas esti la celado de niaj kongresoj.
必须 是 我们大会的 目标。
Dum ĉiu privata esperantisto povas kontentiĝi per tio,
每个世界语者个人 可以满足于
ke li uzas la lingvon Esperanto,
自己使用 世界语语言 这一点。
Finiĝis la cent sesdek sesa
第160段 结束

Reen al la supro