Žinutės: 6
Kalba: Esperanto
黄鸡蛋 (Rodyti profilį) 2010 m. rugpjūtis 11 d. 08:00:11
Iuj el miaj amikoj demandis min pri tiu frazo...
Mi pensas ke la frazo estas la latina lingvo, sed mi ne scipovas la latinan. Ĉu iu povas helpi min?
P.S. Ŝajnas ke la frazo estas parto de la nomo de iu kanto.
white knight (Rodyti profilį) 2010 m. rugpjūtis 11 d. 08:38:02
黄鸡蛋:Acta est fabulaLa frazo signifas: La okazintajo estas fablo.
Iuj el miaj amikoj demandis min pri tiu frazo...
Mi pensas ke la frazo estas la latina lingvo, sed mi ne scipovas la latinan. Ĉu iu povas helpi min?
P.S. Ŝajnas ke la frazo estas parto de la nomo de iu kanto.
(Kio iam okazis oni poste ne povas ŝanĝi.)
Sxak (Rodyti profilį) 2010 m. rugpjūtis 15 d. 04:14:22
黄鸡蛋:Acta est fabula Ĉu ne estus pli ĝuste
Acta fabula est?
darkweasel (Rodyti profilį) 2010 m. rugpjūtis 15 d. 09:54:43
Ŝak:Latino havas plene liberan vortordon. Kvankam estas plej kutime lastigi la verbon, ankaŭ aliaj vortordoj estas bonaj.黄鸡蛋:Acta est fabula Ĉu ne estus pli ĝuste
Acta fabula est?
(Cetere, vi fuŝegis la citaĵomarkilojn ...)
ritarita (Rodyti profilį) 2010 m. rugpjūtis 15 d. 11:50:27
crescence (Rodyti profilį) 2010 m. rugpjūtis 28 d. 17:34:07