Plifaciligado De Frazo
של Abusonhhoson, 7 בנובמבר 2010
הודעות: 14
שפה: Esperanto
mihxil (הצגת פרופיל) 8 בנובמבר 2010, 23:09:57
sudanglo: Ne ĉiam - rapidi estas plena verbo kiel kuri.Bona ekzemplo, do eĉ tiu 'regulo' ne absolutas.
sergejm (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2010, 06:14:25
Pri 'kiuristas' mi eraris.
sudanglo (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2010, 12:53:04
Rigardu, io nigras en la angulo. Oni sentas misteron, eĉ minacon en tio.
amemulo (הצגת פרופיל) 21 בנובמבר 2010, 16:05:28
sudanglo:Ĉu ne "la trajno rapidis" signifas ke la trajno iras rapide, do ke la trajno estas rapida?Ekz. ĉe adjektiva radiko efektive estas (preskaŭ?) ĉiam tiel ke '/radiko/i' simple signifas 'esti /radiko/a'.Ne ĉiam - rapidi estas plena verbo kiel kuri.
'La trajno rapidis for en la tunelon' ne signifas ke la trajno estis rapida, sed ke la trajno forveturis rapide.
'Kontinui povas esti pli ol esti kontinua'. li kontinuis.
nelogikas rapidi malrapide. (sed verdire ja eblas)
Ho, la esperanta vortaro de ĉi tiu retpaĝo difinas "rapida"n kiel "faranta en malgranda tempo". Tio ne ĝustas ĉu ne?