Đi đến phần nội dung

How do you say paparazzi in Esperanto

viết bởi Shanemk, Ngày 16 tháng 11 năm 2010

Tin nhắn: 7

Nội dung: English

Shanemk (Xem thông tin cá nhân) 19:09:08 Ngày 16 tháng 11 năm 2010

And superstar. Superstar is maybe "fametulo?" A highly famous person?

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 19:58:39 Ngày 16 tháng 11 năm 2010

-et means "slightly", -eg means "highly".

Wikipedia has paparaco for "paparazzo" (that's the singular of "paparazzi", btw), but you could use trudfotografistokaŝfotografisto if you want to use more widely comprehensible roots.

A "star" in the sense of a famous person is stelulo according to ReVo, and if you want to emphasize this even more, you could use egstelulo or stelulego (though the latter could be misunderstood as referring to size, not degree).

Miland (Xem thông tin cá nhân) 20:21:46 Ngày 16 tháng 11 năm 2010

Wells has fotoraportistoj for "paparazzi" and famulo for "celebrity".

erinja (Xem thông tin cá nhân) 20:31:05 Ngày 16 tháng 11 năm 2010

I would say that a fotoraportisto is a photojournalist; calling someone a paparazzo normally has a much more pejorative connotation, and also a connotation that they are mainly photographing famous people (rather than photographing important events)

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 11:13:32 Ngày 17 tháng 11 năm 2010

Shanemk:And superstar. Superstar is maybe "fametulo?" A highly famous person?
fam-EG-ulo lango.gif Fametulo is just a minor celebrity, a slightly famous person okulumo.gif

(EDIT: Ah, Darkweasel, you eagle-eyed fellow, beating me again! lango.gif)

It doesn't help that paparazzo is named after a character from an italian movie, La Dolce Vita.

For some reason I go "famulĉasanta raportisto" aka "famulĉas(ant/ul)o". Or maybe "ĉas-raport-isto" or "ĉasa raportisto

Heck, what's "stalker" in Esperanto? Surely we can make a pejorative connotation of our own out of that and some other roots?

Miland (Xem thông tin cá nhân) 12:41:44 Ngày 17 tháng 11 năm 2010

erinja:I would say that a fotoraportisto is a photojournalist; calling someone a paparazzo normally has a much more pejorative connotation.
Other possibilities might be ĝena or aĉa fotisto. A viki page uses paparaco and trudfotisto.

Shanemk (Xem thông tin cá nhân) 18:27:07 Ngày 17 tháng 11 năm 2010

paparaco is perfect. Dankon!

Quay lại