본문으로

I don't undestand how the following sentence is structured

글쓴이: omid17, 2010년 12월 22일

글: 31

언어: Esperanto

novatago (프로필 보기) 2010년 12월 24일 오전 8:59:34

Eble por tiuj, kiuj propralingve rajtas eviti "nenecesajn" klarigojn kaj emas mallongigi ĉion, tiaj frazoj estas facile kompreneblaj; tamen por mi, tiaj frazoj ŝajnas sensencaĵoj, eĉ post legi kiel kompreni ilin.

Laŭ mi, êc estante io ĝusta, ĝi estas evitinda ĉar Esperanto temas pri faciligi la komunikadon, ne pri akrobati per la akuzativo.

Komprenu min, mi ne celas diri ke oni ne uzu ĝin. Mi nur celas komprenigi ke uzindas aliaj manieroj pli kompreneblaj de ĉiuj.

Ĝis, Novatago.

다시 위로