Příspěvky: 6
Jazyk: Svenska
Eddycgn (Ukázat profil) 12. ledna 2011 23:21:31
La kaskoj kun la longaj kornoj
(La kaskoj de la vikingoj)
Multan dankon

AlfRoland (Ukázat profil) 13. ledna 2011 10:07:06
Eddycgn:Kiel vi tradukas je la norvegaPå svenska skulle det bli:
La kaskoj kun la longaj kornoj
(La kaskoj de la vikingoj)
Multan dankon
"Hjälmarna med de långa hornen"
På norska blir det nog något liknande.
Eddycgn (Ukázat profil) 13. ledna 2011 12:32:34
AlfRoland:Mi ne parolas la skandinavajn lingvojn, tamen mi komprenis.Eddycgn:Kiel vi tradukas je la norvegaPå svenska skulle det bli:
La kaskoj kun la longaj kornoj
(La kaskoj de la vikingoj)
Multan dankon
"Hjälmarna med de långa hornen"
På norska blir det nog något liknande.
Takk so mycket!
Eddi
Hilded (Ukázat profil) 14. ledna 2011 21:10:07
Laŭ la norvega Wikipedia estas mito, ke la kaskoj de la vikingoj havis kornojn.
Sed oni trovis kaskojn kun kornoj de 2000 jaroj antaŭ la vikinga tempo, de la nordia bronza epoko.
cellus (Ukázat profil) 29. prosince 2011 7:28:53
Hilded:En la norvega ni nur parolas pri "vikinghjelm" (vikingkasko).På svenska säger man också "vikingahjälm", "hornprydd hjälm". Man kan frestas att ange en alltför ordagrtann översättning.
Hilded och norska Wikipedia har ju rätt. Det är en myt. För resten av den civiliserade världen var vi ganska besynnerliga här uppe när det begav sig och olika krönikörer hade de mest besynnerliga informationer att komma med!
Kjell R
PanthereaLeonis (Ukázat profil) 9. února 2012 20:29:47