Ku rupapuro rw'ibirimwo

Yugawe
Max. 500 messages.

vorto de la tago en germana lingvo

ca, kivuye

Ubutumwa 3012

ururimi: Deutsch

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 31 Gitugutu 2011 06:40:14

Montag, 31. Oktober 2011:

S. 104, 5. Beitrag
Hermann:TRIKI
Stricken

Plekti fadenojn en serion da maŝoj per du, kvar aŭ kvin trikiloj:
Fäden mit zwei, vier oder fünf Stricknadeln
in Ketten von Maschen schlingen.

Mi trikos al vi puloveron.
Ich werde dir einen Pullover stricken.

Trikado estas unu el ŝiaj ŝatokupoj.
Stricken ist eine von ihren Lieblingsbeschäftigungen/eins von ihren Steckenpferden.

Mi bezonas kvin trikilojn por triki la ŝtrumpetojn.
Ich brauche fünf Stricknadeln um die Socken zu stricken.

Ŝi povas sufiĉe rapide triki iun veston per trikmaŝino.
Sie kann irgendjemandes Kleidungsstück schnell genug mit einer Strickmaschine stricken.

Kaj nun necesas kuntriki du maŝojn.
genau: Und nun ist es erforderlich, zwei Maschen zusammenzustricken.
schön: Jetzt muß gemindert werden.

Vi maltrikis mian ŝalon!
Du riffeltest/rippeltest meinen Schal auf.

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 31 Gitugutu 2011 20:11:57

Hinweis an alle, die nur hier mitlesen:

Bereits bestehende Übersetzungen werden ab sofort im Inhaltsverzeichnis verlinkt, hier wird es daher meinerseits keine Nachrichten mehr geben, die nur auf eine bestehende Übersetzung hinweisen.

Das aktuelle Wort des Tages ist täglich online abrufbar; es kann auch per RSS abonniert werden oder täglich per E-Mail zugeschickt werden (Profileinstellung "Wort des Tages").

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 4 Munyonyo 2011 19:36:39

Freitag, 4. November 2011:

OPINII
der Meinung sein, denken, finden, halten für

Kredi, ke iu aŭ io estas ia; sen objektiva pruvo rigardi iun aŭ ion kiel havantan ian econ
(Glauben, dass jemand oder etwas irgendwie ist; ohne objektiven Beweis jemanden oder etwas als irgendeine Eigenschaft habend ansehen)

Ŝi opinias sin saĝa.
Sie hält sich für klug.

Li ĉiam estis opiniata brava kaj honesta.
Er wurde immer für tapfer und ehrlich gehalten.

Vera opinio montriĝas en ebrio.
Eine wahre Meinung zeigt sich in Trunkenheit.

La popolo kutimas opiniadi la registaron malbona.
Das Volk pflegt, die Regierung für schlecht zu halten.

Preskaŭ ĉiuj estis jesopiniaj pri lia ideo.
Fast alle waren seiner Idee gegenüber wohlwollend gesinnt.

La gazetaro estas supozata esprimi la popolopinion / publikopinion.
VORSICHT! Wie schon bei einem früheren Wort des Tages wird auch hier der [url=?t=808&p=254#127475]Anglizismus [i]esti supozata[/i] + Infinitiv[/url] verwendet, den es auf Esperanto aber nicht zu geben scheint. Ich übersetze ihn nun so, wie er dementsprechend vermutlich gemeint war, was allerdings eigentlich falsch ist.
Die Zeitschriften sollen die Volksmeinung/allgemeine Meinung ausdrücken.

Mi ne samopinias kun vi en ĉi tiu afero.
Ich bin mit dir/euch/Ihnen in dieser Sache nicht einer Meinung.

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 8 Munyonyo 2011 13:21:53

Montag, 7. November 2011:

AGORDI
einstellen, stimmen, anpassen

1. Starigi la ĝustan rilaton inter la sonoj de instrumento aŭ de pluraj instrumentoj de orkestro
(Die richtige Beziehung zwischen den Lauten eines Instruments oder mehrerer Instrumente eines Orchesters aufstellen)

La violonisto agordis sian instrumenton.
Der Violinist stimmte sein Instrument.

Ĉiuj instrumentoj agordiĝis.
Alle Instrumente wurden gestimmt.

La piano estis misagorda, pro tio mi venigis la agordiston.
Das Klavier war verstimmt, deshalb habe ich den Klavierstimmer kommen lassen.

2. Alĝustigi cirkviton, por ke ĝi funkciu laŭ la dezirata frekvenco
(Einen Stromkreis einstellen, dass er nach der gewünschten Frequenz funktioniere)

Li agordis la radioricevilon.
Er hat das Radioempfangsgerät eingestellt.

Ĝi estas tre facile agordebla.
Es ist sehr einfach einstellbar.

3. Vibrigi la kordojn de ies animo en difinita maniero
(Die Saiten von jemandes Seele in einer bestimmten Weise vibrieren lassen)

Kio agordis vin maljuste kontraŭ mi?
Was hat dich/euch/Sie mir gegenüber ungerecht gestimmt?

Vi estas ĉiam tre kritikeme agordita.
Du bist/Sie sind immer sehr kritikfreudig eingestellt.

Lia animo agordiĝis pie.
Seine Seele stellte sich fromm ein.

4. Elekti konvenajn valorojn por la parametroj, kiuj difinas la funkciadon de komputila programo
(Passende Werte für die Parameter auswählen, die das Funktionieren eines Computerprogramms definieren)

Mi agordis novan programon en mia komputilo.
Ich habe ein neues Programm auf meinem Computer eingestellt.

Vi povos ajnmomente ŝanĝi la agordojn de la programo.
Du wirst/Ihr werdet/Sie werden jederzeit die Einstellungen des Programms ändern können.

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 8 Munyonyo 2011 21:15:43

Dienstag, 8. November 2011:

SALUTI
(be)grüßen

1. Montri al iu, per gesto aŭ formulo, sian estimon aŭ respekton aŭ simple konatecon
(Jemandem mit einer Geste oder Formel seine Achtung oder seinen Respekt oder einfach seine Bekanntschaft zeigen)

La gastoj jam venis, do mi iras saluti ilin.
Die Gäste sind schon gekommen, also gehe ich sie begrüßen.

Li salutas profunde kaj mordas hunde.
Er grüßt tief und beißt hundeartig.

Mi salute klinis la kapon.
Ich habe als Gruß mit dem Kopf genickt.

La najbaro kapsalutis min el la fenestroj.
Der Nachbar hat mich aus den Fenstern mit dem Kopf begrüßt.

Li bonvenigis nin kun multaj profundaj klinsalutoj.
Er hieß uns mit vielen tiefen Beugegrüßen willkommen.

2. Deklari publike sian admiron al iu, intereson pri io
(Öffentlich seine Bewunderung von etwas, sein Interesse an etwas erklären)

Finfine mi havas okazon saluti la francan popolon en ĝia belega ĉefurbo.
Endlich habe ich eine Gelegenheit, das französische Volk in seiner wunderschönen Hauptstadt zu begrüßen.

Transdonu miajn salutojn al ili.
Richte/Richtet/Richten Sie ihnen meine Grüße aus.

3. Komenci seancon kun komputilo, anoncante sin kaj pruvante sian identecon per siaj nomoj kaj pasvorto
(Eine Sitzung mit einem Rechner beginnen, indem man sich ankündigt und seine Identität mit seinen Namen (sic) und seinem Passwort beweist)

Vi devas ensaluti, se vi volas vidi ĉi tiun paĝon.
Du musst dich/Ihr müsst euch/Sie müssen sich einloggen, wenn du/ihr/Sie diese Seite sehen willst/wollt/wollen.

Sur ĉi tiu paĝo troviĝas ensalutintoj de la paĝaro.
Auf dieser Seite befinden sich die eingeloggten Benutzer der Seite.

Enskribu vian salutnomon kaj pasvorton.
Setze deinen/Setzt euren/Setzen Sie Ihren Benutzernamen und dein/euer/Ihr Passwort ein.

Mi jam elsalutis el la paĝaro.
Ich habe mich schon von der Seite ausgeloggt.

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 9 Munyonyo 2011 20:52:34

Inhaltsverzeichnis

Mittwoch, 9. November 2011:

SANKTA
heilig

1. Forprenita de la ordinara uzado, ĉar konsekrita al dieco aŭ rezervita al ĝi
(Von der normalen Benutzung weggenommen, weil einer Gottheit gewidmet oder für sie reserviert)
VORSICHT! Dieco (= die Eigenschaft Gottes) wirkt mir nicht sehr richtig für "Gottheit".

Por la hinduoj bovino estas sankta.
Für die Hindus ist eine Kuh heilig.

Ne tuŝu - tio estas sanktaĵo.
Nicht berühren - das ist ein Heiligtum.

Ne perturbu la sanktecon de ĉi tiu loko.
Störe/Stört/Stören Sie nicht die Heiligkeit dieses Ortes.

La popolo noblan agon de la reganto baldaŭ sanktigas kiel leĝon.
Das Volk spricht eine noble Handlung des Herrschers bald wie ein Gesetz heilig.

2. Apartigita de la aliaj per la observado de reguloj de pureco
(Von den anderen durch die Beachtung von Reinheitsregeln abgetrennt)

Tie estis regno de pastroj kaj sankta popolo.
Dort war ein Reich von Priestern und ein heiliges Volk.

3. Aparte respektinda pro speciala religia karaktero
(Besonders respektwürdig wegen eines besonderen religiösen Charakters)

Komenciĝis la Sankta Semajno (antaŭpaska).
Es begann die Karwoche (vor Ostern)

Multajn jarojn oni konstruis ĉi tiun sanktejon.
Viele Jahre hat man diesen heiligen Ort gebaut.

Sanktfigurojn ornamas kaj homojn malamas.
Schmückt heilige Figuren und hasst Menschen.

4. Proklamita de la Eklezio, kiel akirinta per apartaj virtoj altan rangon en la ĉielo kaj kiel inda sur la tero je speciala kulto
(Von der Kirche als durch besondere Tugenden einen hohen Rang im Himmel erworben habend und als auf der Erde eines speziellen Kultes würdig proklamiert)

Ne ĉiam estas sankta Johano.
Nicht immer gibt es einen heiligen Johannes.

Ne sanktuloj potojn faras.
Nicht Heilige machen Töpfe.

5. Plej respektinda, kvazaŭ pro sankcio de la moralo aŭ tradicio
(Überaus respektwürdig, wie wegen einer Sanktion der Moral oder Tradition)

Vi tiel parolas, kvazaŭ tio estas io sankta.
Du redest/Ihr redet/Sie reden so, als wäre das etwas Heiliges.

Hermann (Kwerekana umwidondoro) 10 Munyonyo 2011 18:59:38

Wie findest Du das denn:
1. Forprenita de la ordinara uzado, ĉar konsekrita al dieco aŭ rezervita al ĝi
(Von der normalen Benutzung weggenommen, weil einer Gottheit gewidmet oder für sie reserviert)
VORSICHT! Dieco (= die Eigenschaft Gottes) wirkt mir nicht sehr richtig für "Gottheit".
Der gewöhnlichen Nutzung entzogen, da der Göttlichkeit geweiht oder für sie vorbehalten.
Ne ĉiam estas sankta Johano.
Nicht immer gibt es einen heiligen Johannes.
Nicht jeder Johannes ist heilig. Das ist nich wörtlich, ich weiß, aber so ist es zu verstehen.

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 10 Munyonyo 2011 21:10:13

Hermann:Wie findest Du das denn:
1. Forprenita de la ordinara uzado, ĉar konsekrita al dieco aŭ rezervita al ĝi
(Von der normalen Benutzung weggenommen, weil einer Gottheit gewidmet oder für sie reserviert)
VORSICHT! Dieco (= die Eigenschaft Gottes) wirkt mir nicht sehr richtig für "Gottheit".
Der gewöhnlichen Nutzung entzogen, da der Göttlichkeit geweiht oder für sie vorbehalten.
gefällt mir, nur fehlt im original dann mmn ein "la" vor "dieco". (mit der definitheit scheinen die wdt-autoren allgemein zu kämpfen.)
Ne ĉiam estas sankta Johano.
Nicht immer gibt es einen heiligen Johannes.
Nicht jeder Johannes ist heilig. Das ist nich wörtlich, ich weiß, aber so ist es zu verstehen.
Da hab ich mir selbst gedanken gemacht, wie das zu übersetzen ist (estas = kopula oder verb der existenz) - ist wohl beides richtig.

Hermann (Kwerekana umwidondoro) 11 Munyonyo 2011 06:58:13

gefällt mir, nur fehlt im original dann mmn ein "la" vor "dieco". (mit der definitheit scheinen die wdt-autoren allgemein zu kämpfen.)
Richtig, ich wollte auch erst schreiben "gottgeweiht", aber dann hakt es mit "al ĝi".

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 11 Munyonyo 2011 22:25:25

(tut Leid, ist sich nicht um 11:11:11 ausgegangen rido.gif )

Freitag, 11. November 2011:

NACIO
Nation

1. Popolo, akirinta konscion pri si mem kiel aparta socia komunumo pro komunaj karakterizaĵoj, rezultantaj de historiaj procezoj; tiuj karakterizaĵoj estas tre diversaj laŭ la kazoj (ekonomiaj interesoj, lingvo, religio, vivmaniero), sed la ĉefa estas komuna teritorio kun emo al politika memstareco
(Volk, das Bewusstsein von sich selbst als eigene soziale Gemeinschaft wegen gemeinsamer Charakterzüge erworben hat, die aus historischen Vorgängen entstehen; diese Charakterzüge sind je nach Fall sehr verschieden (wirtschaftliche Interessen, Sprache, Religion, Lebensweise), aber die wichtigste ist ein gemeinsames Gebiet mit Wille zu politischer Eigenständigkeit)

Kutime nacio havas teritorian bazon.
Üblicherweise hat eine Nation eine territoriale Grundlage.

La libro estas tradukita al dek naciaj lingvoj.
Das Buch ist in zehn nationale Sprachen übersetzt.

La ambasadoro konsilis al ĉiuj siaj nacianoj forlasi la landon.
Der Botschafter riet allen seinen Nationsangehörigen, das Land zu verlassen.

Antaŭ la milito tiu subetno ankoraŭ ne pretendis je nacieco.
Vor dem Kriege hat diese Unterethnie noch keine Nationalität beansprucht.

Mi aĉetis nacilingvan vortaron.
Ich habe ein nationalsprachliches Wörterbuch gekauft.

Estus danĝere internaciigi tiun konflikton.
Es wäre gefährlich, jenen Konflikt zu internationalisieren.

Multaj miaj samnacianoj mortis en tiu milito.
Viele meiner Nationsgenossen sind in jenem Kriege gestorben.

Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT) uzas Esperanton por atingi siajn celojn.
Der Nichtnationale Weltweite Verein (Sennacieca Asocio Tutmonda, SAT) benutzt Esperanto, um seine Ziele zu erreichen.

"Sennaciulo" estas la monata gazeto de SAT.
"Nationsloser" (Sennaciulo) ist die monatliche Zeitschrift von SAT.

2. Jura persono, konsistanta el la tuto de la individuoj regataj de unu sama konstitucio, kaj distingita disde ili
(Juristische Person, die aus der Gesamtheit der Individuen besteht, die von ein- und derselben Verfassung regiert werden, und von ihnen verschieden ist)

La interesoj de la nacio ofte kontraŭas tiujn de la individuoj.
Die Interessen der Nation stehen oft denen der Individuen entgegen.

3. Regno
(Reich)

Unuiĝintaj Nacioj (UN) estas internacia monda organizaĵo, kiu celas solvi interŝtatajn konfliktojn.
Die Vereinten Nationen (VN) sind eine internationale Weltorganisation, deren Ziel es ist, zwischenstaatliche Konflikte zu lösen.

Subira ku ntango