Tästä sisältöön

Suljettu
Max. 500 viestiä.

vorto de la tago en germana lingvo

hoplo :lta, 13. toukokuuta 2007

Viestejä: 3012

Kieli: Deutsch

darkweasel (Näytä profiilli) 23. kesäkuuta 2012 8.51.35

Di 2012-06-19:

ADOPTI
adoptieren

1. Alpreni per oficiala, laŭleĝa akto, iun kiel sian propran filon aŭ filinon
(Durch einen offiziellen, rechtlichen Akt jemanden als seinen eigenen Sohn oder seine eigene Tochter annehmen)

Ni decidis adopti tiun bebon.
Wir entschieden uns, jenes Baby zu adoptieren.

La kondiĉoj de adopto estas striktaj.
Die Adoptionsbedingungen sind streng.

Miaj adoptaj gepatroj estas tre bonaj.
Meine Adoptiveltern sind sehr gut.

Ĉu bonas la rilatoj inter adoptintoj kaj adoptitoj?
Sind die Beziehungen zwischen Adoptierenden und Adoptierten gut?

2. Alproprigi al si ion spiritan
(Sich etwas Geistiges zu Eigen machen)

Li adoptis ĉi tiun metodon de instruado.
Er nahm diese Lehrmethode an.

Ĉi tiu modo estis adoptita de ĉinoj.
Diese Mode wurde von Chinesen angenommen.

darkweasel (Näytä profiilli) 23. kesäkuuta 2012 8.57.59

Mi 2012-06-20:

FROTI
reiben

Plurfoje tien kaj reen premŝovi ion sur io
(Mehrmals etwas auf etwas hin- und herschieben)

Li ĝojis kaj pro tio frotis al si la manojn.
Er freute sich und rieb sich deshalb die Hände.

Ŝi provis ĝin purigi per forta froto.
Sie versuchten, es mit einem starken Reiben zu säubern.

Mi ŝatas, kiam iu frotadas mian dorson.
Ich mag es, wenn jemand meinen Rücken reibt.

La diamanto estis frotita kaj polurita.
Der Diamant war gerieben und poliert.

Necesas enfroti ŝmiraĵon en manon.
Es ist notwendig, eine Salbe in eine Hand zu reiben.

Malbonkvalita farbo rapide defrotiĝas.
Farbe schlechter Qualität reibt schnell ab.

darkweasel (Näytä profiilli) 23. kesäkuuta 2012 9.24.00

Do 2012-06-21:

RAFINI
raffinieren, verfeinern

1. Pli-purigi substancon per iaj procedoj
(Einen Stoff mit irgendwelchen Prozessen sauberer machen)

Tiamaniere oni rafinas petrolon.
So verfeinert man Erdöl.

Li okupiĝas pri rafinado de oleo.
Er beschäftigt sich mit Verfeinerung von Öl.

Ĉu tie troviĝas rafinejo de sukero?
Befindet sich dort eine Zuckerraffinerie?

2. Elegantigi, delikatigi
(Elegant, delikat machen)

Vi devas rafini vian stilon.
Du musst deinen/Ihr müsst euren/Sie müssen Ihren Stil verfeinern.

Lia gusto estas rafinita.
Sein Geschmack ist verfeinert.

Li klarigis tion per la rafinita lingvo.
Er erklärte das mit der raffinierten Sprache.

3. Uzi subtilaĵon en la penso aŭ parolo
(Eine Subtilität im Gedanken oder Wort benutzen)

Liaj rezonoj estas tre rafinitaj.
Seine Schlüsse waren sehr raffiniert.

Parolante li rafinis super la diferencoj de tiuj terminoj.
Beim Sprechen verfeinerte er die Unterschiede zwischen jenen Begriffen.

Estas tro da rafinado en liaj pensoj.
Es ist zu viel Raffiniertheit in seinen Gedanken.

4. Lertigi je ruzado
(In List befähigen)

Lia agitado estis tre rafinita.
Seine Agitation war sehr raffiniert.

Dum la ludo liaj agoj estis ĉiam tre rafinitaj.
Während des Spiels waren seine Handlungen immer sehr raffiniert.

darkweasel (Näytä profiilli) 23. kesäkuuta 2012 12.06.50

Fr 2012-06-22:

IZOLI
isolieren

1. Apartigi de la aliaj, malhelpante ĉiajn komunikojn aŭ rilatojn
(Von den anderen trennen, alle Kommunikationen und Beziehungen verhindernd)

Ni devos izoli tiun frenezulon en izolejon.
Wir werden jenen Verrückten in ein Isolationslager isolieren müssen.

La maljunulino vivis izole de la homoj.
Die alte Dame lebte isoliert von den Menschen.

Li ne malgajis loĝante en izoliĝo.
Er war nicht unglücklich, in Isolation zu leben.

La arbara izoliteco min trankviligis.
Die Isoliertheit im Walde beruhigte mich.

2. Ĉesigi ĉian kontakton kun korpoj kondukantaj la elektron
(Jeden Kontakt mit stromleitenden Körpern beenden)

Zorge izolu la konduktilojn!
Isoliere/Isoliert/Isolieren Sie die Leiter gut!

Izolilo konsistas el izola substanco.
Ein Isolator besteht aus einem isolierenden Stoffe.

Kontraŭvarma izolaĵo helpos izoli ĝin de varmo.
Ein Wärmeisolator wird helfen, es von Wärme zu isolieren.

3. Protekti ion kontraŭ perdo de varmo, aŭ kontraŭ enlaso de varmo, malvarmo, akvo, bruo, ktp
(Etwas vor Wärmeverlust schützen, oder vor Aussetzung gegenüber Wärme, Kälte, Wasser, Lärm usw.)

Ni izolis nian domon por ke ne eniru malvarmo.
Wir haben unser Haus isoliert, damit keine Kälte hereinkommt.

Mi sonizolos mian ĉambron kaj ne aŭdos bruon.
Ich werde mein Zimmer vor Lärm isolieren und keinen Lärm hören.

Izolado de la domo per granda muro helpis ilin eviti ŝtelistojn.
Isolierung des Hauses durch eine große Mauer half ihnen, Dieben auszuweichen.

darkweasel (Näytä profiilli) 1. heinäkuuta 2012 19.38.29

So 2012-06-24:

EKSTREMA
extrem, weit weg

1. Estanta ĉe la finfino, plej malproksima
(Am Ende, äußerst weit weg seiend)

Ili loĝas en ekstrema Oriento.
Sie wohnen im fernen Osten.

Mizero plej ekstreme, Dio plej proksime.
Elend äußerst weit weg, Gott äußerst nah.

Nia domo staras ĉe la ekstremo de lago.
Unser Haus steht am äußersten Teil eines Sees.

La bastono havas nur du ekstremaĵojn.
Der Stock hat nur zwei Extrempunkte.

2. Estanta ĉe la plej alta grado
(Zu höchstem Grad seiend)

Estis ekstrema plezuro pasigi tempon kun vi.
Es war ein extremes Vergnügen, mit dir/euch/Ihnen Zeit zu verbringen.

En ekstrema okazo mi aranĝos ĉion mem.
In einem Extremfall werde ich alles selbst organisieren.

Tio estis ekstremo de senhonteco!
Das war ein Extremfall von Schamlosigkeit!

Ŝi ekstreme koleris.
Sie war extrem wütend.

Hermann (Näytä profiilli) 2. heinäkuuta 2012 6.38.55

Mizero plej ekstreme, Dio plej proksime.
Elend äußerst weit weg, Gott äußerst nah.
Oder:
Wenn das Elend am größten ist, ist Gott am nächsten.
La bastono havas nur du ekstremaĵojn.
Der Stock hat nur zwei Extrempunkte.
Der Stock hat nur zwei Enden.

Auch für ein paar andere "Extreme" ließe sich sicher eine passendere Übersetzung finden, aber als "Vielübersetzer" will ich jetzt nicht anfangen, am einzigen, der sich hier krummlegt, rumzumeckern.

darkweasel (Näytä profiilli) 2. heinäkuuta 2012 8.59.38

Hermann:
Mizero plej ekstreme, Dio plej proksime.
Elend äußerst weit weg, Gott äußerst nah.
Oder:
Wenn das Elend am größten ist, ist Gott am nächsten.
Ja stimmt, so oder so ähnlich hätte ich es normalerweise auch übersetzt - aber der Beispielsatz steht merkwürdigerweise unter der ersten Definition und nicht unter der zweiten, weswegen das offenbar wirklich so gemeint war, wie ich es übersetzt habe. demando.gif

Hermann (Näytä profiilli) 2. heinäkuuta 2012 13.56.08

Ja, komisch, aber da hast Du auf jeden Fall recht.
Hm... Vielleicht ist die positive Variante gemeint und es soll sinngemäß bedeuten, "Wo Gott ist gibt's kein Elend." Das wäre natürlich eine feine Sache - und theologischer Unfug - und ein neues Sprichwort.

darkweasel (Näytä profiilli) 2. heinäkuuta 2012 20.37.31

Mo 2012-06-25:

HARDI
(ab)härten

1. Meti brulvarmigitan ŝtalon en malvarman likvaĵon por ĝin pli malmoligi kaj pli elastigi
(Erhitzten Stahl in kaltes Wasser geben, um ihn härter und elastischer zu machen)

Li hardis glavon.
Er härtete ein Schwert.

Bone hardita klingo helpos lin batali.
Eine gut gehärtete Klinge wird ihm helfen, zu kämpfen.

Tiam multaj viroj okupiĝis pri hardado de glavoj.
Damals beschäftigten sich viele Männer mit dem Härten von Schwertern.

2. Malmoligi
(Hart machen)

Cemento rapide hardiĝas kaj neniel eblas ĝin malhardi.
Zement wird schnell hart und es ist auf keine Art möglich, ihn wieder weich zu machen.

Ĉu tiu mastiko estas rapidharda?
Ist jener Kitt schnellhärtend?

3. Fari nesentema por fizikaj aŭ moralaj suferoj, fortigi ies karakteron
(Für physische oder moralische Leiden gefühllos machen, jemandes Charakter härten)

Milito hardis nin.
Krieg härtete uns ab.

Malvarma akvo hardas la korpon.
Kaltes Wasser härtet den Körper ab.

Finfine tiu hardiĝinta krimulo estos en prizono.
Endlich wird jener abgehärtete Verbrecher in einem Gefängnis sein.

Mi ŝatas la harditecon de lia volo.
Ich mag die Abhärtung seines Willens.

darkweasel (Näytä profiilli) 2. heinäkuuta 2012 20.41.56

Inhaltsverzeichnis

Di 2012-06-26:

INVENTI
erfinden

Krei, elpensi ion novan
(Etwas neues erschaffen, ausdenken)

Kiu inventis tiun aparaton?
Wer hat jenes Gerät erfunden?

Kiam okazis invento de la presado?
Wann wurde der Buchdruck erfunden?

Mi volas vidi inventinton de tia modo.
Ich will einen (sic) Erfinder solcher Mode sehen.

Ĉu la patento pri tiu inventaĵo apartenas al vi?
Gehört das Patent jener Erfindung dir/euch/Ihnen?

Inventisto okupiĝas pri elpensado de novaj inventaĵoj.
Ein Erfinder beschäftigt sich mit Erfindung neuer Erfindungen.

Takaisin ylös