Tin nhắn: 3
Nội dung: Português
flipe (Xem thông tin cá nhân) 19:03:47 Ngày 20 tháng 1 năm 2011
algumas dessas (ou ambas) está errada ou tanto kiu quanto ke estão corretos?
dankon!
marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 19:39:54 Ngày 20 tháng 1 năm 2011
Funciona mais ou menos assim:
verbo → ke
[LISTO]
Mi scias ke (Eu sei que...)
Mi volas ke (Eu quero que...)
Mi diras ke (Eu digo que...)[/list]substantivo → kiu
[LISTO]
la knabino, kiu (a menina que...)
la pomo, kiu (a maçã que...)
la retejo, kiu (o site que...)[/list]outra tabelvorto → fazer "concordância"
[LISTO]
io, kio (algo que)
tio, kio (aquilo que... / o que... / o qual...)
tiam, kiam (naquele momento quando...)
ĉiam, kiam (sempre que... / sempre quando...)
tia, kia (tal qual...)
tiel, kiel (do mesmo modo que...)[/list]Existem algumas outras expressões, como "pro tio ke" (equivalente a ĉar) e "tiel ke" (de modo que) que não se encaixam nesse padrão, mas nesse caso eu não sei explicar direito, só advirto que existem.
marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 11:54:53 Ngày 21 tháng 1 năm 2011