Ujumbe: 19
Lugha: Esperanto
Sxak (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2011 2:34:50 asubuhi
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2011 6:26:25 asubuhi
Ŝak:-ebl- estas pasiva sufikso, ĝi signifas "povas esti -ata", do "naĝeblas" kaj "flugeblas" estas eraroj.La rivero ne naĝeblas pro sia malprofundeco.
antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2011 7:22:52 asubuhi
danielcg:"Influo ne signifas fluo de la ino, kaj menstruo ne signifas truo en la menso".Same kiel la kolego de la ĝirafo ne estas necese ĝia samlaborulo.

Amike.
Sxak (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2011 8:44:33 asubuhi
darkweasel:jes, ankaŭ naĝi kaj iuj aliaj verboj (eĉ iri) povas esti uzataj "transitive", sed -ebl- kun tiaj radikoj tamen signifas "povas esti -ata" kaj "naĝeblas" certe ne povas esti uzata kiel en la ekzemploj de EddiŜak:-ebl- estas pasiva sufikso, ĝi signifas "povas esti -ata", do "naĝeblas" kaj "flugeblas" estas eraroj.La rivero ne naĝeblas pro sia malprofundeco.
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2011 12:45:30 alasiri
Ŝak:Certe. Mi nur volis nei vian ĝeneralan diraĵon, ke naĝebli neniam povas esti ĝusta.darkweasel:jes, ankaŭ naĝi kaj iuj aliaj verboj (eĉ iri) povas esti uzataj "transitive", sed -ebl- kun tiaj radikoj tamen signifas "povas esti -ata" kaj "naĝeblas" certe ne povas esti uzata kiel en la ekzemploj de EddiŜak:-ebl- estas pasiva sufikso, ĝi signifas "povas esti -ata", do "naĝeblas" kaj "flugeblas" estas eraroj.La rivero ne naĝeblas pro sia malprofundeco.
Eddycgn (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2011 11:07:58 alasiri
Do kion signifas "mi eblas legi"?
Ĉu ankaŭ tio eraras?
Se tio signifas "al mi estas permesata legi" aŭ "mi kapablas legi", do ankaŭ "mi legeblas" povus havi la meman signifon. Aŭ eble ne?
Mi kredis ke ebli havus la meman sgnifon kiel "kapabli"...
T0dd (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2011 11:24:09 alasiri
Eddycgn:Eble, mi legas.
Do kion signifas "mi eblas legi"?
Sxak (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2011 11:38:41 alasiri
Eddycgn:Do kion signifas "mi eblas legi"?jes, ankaŭ tio estas eraro.
Ĉu ankaŭ tio eraras?
gregorynacu (Wasifu wa mtumiaji) 26 Januari 2011 11:54:35 alasiri
Eddycgn:Dankon, mi komprenis (kvazaŭ).Ankaŭ mi pensas ke "mi eblas legi" estas erara. Almenaŭ, mi ne komprenas ties signifon. "eblas" anstataŭigas "estas ebla". Do, mi deduktas ke ebli estas netransitiva verbo. "hundoj kun ruĝaj haroj eblas." kaj tiu signifas ke estas ebla ke hundoj kun ruĝaj haroj povas ekzisti. Aŭ la ekzisto de dio eblas, laŭ la opinioj de multaj. Se vi volas uzi ekvivalenton sed transitive, eble vi celas "povi" "kapabli" aŭ "rajti".
Do kion signifas "mi eblas legi"?
Ĉu ankaŭ tio eraras?
Se tio signifas "al mi estas permesata legi" aŭ "mi kapablas legi", do ankaŭ "mi legeblas" povus havi la meman signifon. Aŭ eble ne?
Mi kredis ke ebli havus la meman sgnifon kiel "kapabli"...
Vi rajtas legi.
Vi povas legi.
Vi kapablas legi.