目次へ

As (adjective) as

ceigered,2011年1月31日の

メッセージ: 17

言語: English

erinja (プロフィールを表示) 2011年2月1日 19:45:35

ceigered, would you describe a fart sound as a crack or a pop or a bang?

... probably not.

There's a reason why a euphemism for a fart (at least in the US) is a "toot" and not a bang.

A loud fart has more of the sound of a loud trombone. It's a wind-escaping noise, rather than an explosive bang or pop. A wind instrument played badly sounds rather 'farty'. A drum played badly sounds nothing like a fart lango.gif

If you were looking for a word other than "fart", I think that "muĝi" might be appropriate.

muĝi = Brui aŭdigante fortan, obtuzan, longe tiratan sonon

(to make a strong, low/unclear, and drawn out sound; that's the figurative meaning, literally it's "to moo" or "to low" but you see it figuratively a lot)

Maybe someone else can come up with a better idea.

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年2月1日 22:03:51

Euphemism for 'fart', Erinja - malrukti.

On the grounds that burps are nicer than farts. Though no words in Esperanto are really rude.

Sound of a fart - trumpetado.

Chainy (プロフィールを表示) 2011年2月1日 22:24:38

sudanglo:Euphemism for 'fart', Erinja - malrukti.

On the grounds that burps are nicer than farts. Though no words in Esperanto are really rude.

Sound of a fart - trumpetado.
Not sure about 'malrukti'. Sounds like you're gulping air in somehow!?

trumpetado? oh dear.

ceigered (プロフィールを表示) 2011年2月2日 6:36:56

erinja:ceigered, would you describe a fart sound as a crack or a pop or a bang?

... probably not.
Yep. "My bum just went pop. The postmans bottom was crackling all day. The furseal's posterior made a bang sound as it propelled itself through the water." They all work to me! rido.gif.
A loud fart has more of the sound of a loud trombone. It's a wind-escaping noise, rather than an explosive bang or pop. A wind instrument played badly sounds rather 'farty'. A drum played badly sounds nothing like a fart lango.gif
I'm sorry, I cannot agree. That's like saying all wind instruments sound the same. OK, they might, but that's not the point, there's a wonderful array of methane-escaping noises out there to be savoured! (just not the smell rido.gif). In all honesty though, the idea of methane exploding (which makes a pop/crack noise if my poor attempts at lighting the stove have taught me anything), and someone's bottom in the same sentence should be enough I reckon.
muĝi = Brui aŭdigante fortan, obtuzan, longe tiratan sonon

(to make a strong, low/unclear, and drawn out sound; that's the figurative meaning, literally it's "to moo" or "to low" but you see it figuratively a lot)
Haha, cheers, MORE fart words for me! MWAHAHA! rido.gif

I wonder if ekstertemo.gif (with a slightly more bemused face and a clothes peg over the nose) is valid yet? okulumo.gif

Anyway, seems like it's time for an EO-section poll again!

Miland:You lucky so-and-so, I scraped frost off my windscreen yesterday!
Well, wiping the frost off of the windscreen or mopping the windscreen up off of the bonnet, which one's better? lango.gif

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年2月2日 11:32:23

Chainy 'malrukti' is formed by analogy with maltrinki and malmanĝi which, not exactly logically, have been used in Esperanto jokingly for pisi and kaki repectively.

ceigered (プロフィールを表示) 2011年2月2日 11:44:26

sudanglo:Chainy 'malrukti' is formed by analogy with maltrinki and malmanĝi which, not exactly logically, have been used in Esperanto jokingly for pisi and kaki repectively.
There could be a minor problem though, while "trinki" and "manĝi" involve something going in, "rukti" involves something going out. Thus, the opposite would be something going in. How about subrukti? okulumo.gif

UUano (プロフィールを表示) 2011年2月5日 22:58:25

Wow. I learn so much reading through these "debates". haha

sal.gif

先頭にもどる