Al contingut

Wie übersetze ich....

de orchideo, 6 de febrer de 2011

Missatges: 3

Llengua: Deutsch

orchideo (Mostra el perfil) 6 de febrer de 2011 20.27.48

das Wort

"Bauchredner"

auf Esperanto.

Danke für eure Hilfe!

orchideo

Sunjo (Mostra el perfil) 6 de febrer de 2011 20.34.22

Ich habe es einfach mal mit der wortwörtlichen Übersetzung versucht: ventroparolanto
und dann gegoogelt: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ventroparolado
scheint zu passen

Hermann (Mostra el perfil) 7 de febrer de 2011 6.45.41

Im "Krause" fand ich:
ventroparolisto.

Unter dem Stichwort "ventroparolado" bei Vikipedio wird wohl zwischen einem Hobby-Sprecher (ventroparolanto) und einem berufsmäßigen Sprecher (ventroparolisto - s. Bildunterschrift) unterschieden.

Tornar a dalt