Messages: 3
Language: Deutsch
orchideo (User's profile) February 6, 2011, 8:27:48 PM
das Wort
"Bauchredner"
auf Esperanto.
Danke für eure Hilfe!
orchideo
"Bauchredner"
auf Esperanto.
Danke für eure Hilfe!
orchideo
Sunjo (User's profile) February 6, 2011, 8:34:22 PM
Ich habe es einfach mal mit der wortwörtlichen Übersetzung versucht: ventroparolanto
und dann gegoogelt: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ventroparolado
scheint zu passen
und dann gegoogelt: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ventroparolado
scheint zu passen
Hermann (User's profile) February 7, 2011, 6:45:41 AM
Im "Krause" fand ich:
ventroparolisto.
Unter dem Stichwort "ventroparolado" bei Vikipedio wird wohl zwischen einem Hobby-Sprecher (ventroparolanto) und einem berufsmäßigen Sprecher (ventroparolisto - s. Bildunterschrift) unterschieden.
ventroparolisto.
Unter dem Stichwort "ventroparolado" bei Vikipedio wird wohl zwischen einem Hobby-Sprecher (ventroparolanto) und einem berufsmäßigen Sprecher (ventroparolisto - s. Bildunterschrift) unterschieden.