Příspěvky: 3
Jazyk: Deutsch
orchideo (Ukázat profil) 6. února 2011 20:27:48
das Wort
"Bauchredner"
auf Esperanto.
Danke für eure Hilfe!
orchideo
"Bauchredner"
auf Esperanto.
Danke für eure Hilfe!
orchideo
Sunjo (Ukázat profil) 6. února 2011 20:34:22
Ich habe es einfach mal mit der wortwörtlichen Übersetzung versucht: ventroparolanto
und dann gegoogelt: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ventroparolado
scheint zu passen
und dann gegoogelt: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ventroparolado
scheint zu passen
Hermann (Ukázat profil) 7. února 2011 6:45:41
Im "Krause" fand ich:
ventroparolisto.
Unter dem Stichwort "ventroparolado" bei Vikipedio wird wohl zwischen einem Hobby-Sprecher (ventroparolanto) und einem berufsmäßigen Sprecher (ventroparolisto - s. Bildunterschrift) unterschieden.
ventroparolisto.
Unter dem Stichwort "ventroparolado" bei Vikipedio wird wohl zwischen einem Hobby-Sprecher (ventroparolanto) und einem berufsmäßigen Sprecher (ventroparolisto - s. Bildunterschrift) unterschieden.