Поруке: 3
Језик: Deutsch
orchideo (Погледати профил) 06. фебруар 2011. 20.27.48
das Wort
"Bauchredner"
auf Esperanto.
Danke für eure Hilfe!
orchideo
"Bauchredner"
auf Esperanto.
Danke für eure Hilfe!
orchideo
Sunjo (Погледати профил) 06. фебруар 2011. 20.34.22
Ich habe es einfach mal mit der wortwörtlichen Übersetzung versucht: ventroparolanto
und dann gegoogelt: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ventroparolado
scheint zu passen
und dann gegoogelt: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ventroparolado
scheint zu passen
Hermann (Погледати профил) 07. фебруар 2011. 06.45.41
Im "Krause" fand ich:
ventroparolisto.
Unter dem Stichwort "ventroparolado" bei Vikipedio wird wohl zwischen einem Hobby-Sprecher (ventroparolanto) und einem berufsmäßigen Sprecher (ventroparolisto - s. Bildunterschrift) unterschieden.
ventroparolisto.
Unter dem Stichwort "ventroparolado" bei Vikipedio wird wohl zwischen einem Hobby-Sprecher (ventroparolanto) und einem berufsmäßigen Sprecher (ventroparolisto - s. Bildunterschrift) unterschieden.