Đi đến phần nội dung

Wer hat Lust mitzumachen?

viết bởi orchideo, Ngày 24 tháng 2 năm 2011

Tin nhắn: 138

Nội dung: Deutsch

jeckle (Xem thông tin cá nhân) 17:13:21 Ngày 11 tháng 7 năm 2011

ziehe schon mal den Kopf ein ...

Ich könnte stundenlang mich nachts in den gestirnten Himmel vertiefen, weil mir diese Unendlichkeit ferner flammender Welten wie ein Band zwischen diesem und dem künftigen Dasein erscheint.

Mi enprofundiĝus nokte horo post horo en la stela ĉielo, ĉar al mi tiu infinito el malproksimaj flamaj universoj ŝajnas kiel ligilon inter la nuna vivo kaj la venonta.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 18:22:01 Ngày 11 tháng 7 năm 2011

jeckle:ziehe schon mal den Kopf ein ...

Ich könnte stundenlang mich nachts in den gestirnten Himmel vertiefen, weil mir diese Unendlichkeit ferner flammender Welten wie ein Band zwischen diesem und dem künftigen Dasein erscheint.

Mi enprofundiĝus nokte horo post horo en la stela ĉielo, ĉar al mi tiu infinito el malproksimaj flamaj universoj ŝajnas kiel ligilon inter la nuna vivo kaj la venonta.
Gar nicht so schlecht, aber:
horon post horo
kiel ligilo
und vielleicht:
inter la nuna kaj la venonta vivoj

jeckle (Xem thông tin cá nhân) 20:07:35 Ngày 11 tháng 7 năm 2011

Da überkommt mich doch der Übermut...

Reichtum schafft noch kein Glück.
Die Freude findet sich nicht in den Dingen, die uns umgeben, sondern in der Tiefe unserer Seele. 
Man kann sie ebenso gut in einem Gefängnis wie in einem Palast besitzen.

Nur riĉeco ne produktas feliĉon.
La ĝojo ne troviĝas en tiuj objektoj ĉirkaŭ ni, sed en la profundo de nia animo.
Ĝi estas posedebla kaj en malliberejo kaj en palaco.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 05:55:51 Ngày 12 tháng 7 năm 2011

jeckle:Da überkommt mich doch der Übermut...

Reichtum schafft noch kein Glück.
Die Freude findet sich nicht in den Dingen, die uns umgeben, sondern in der Tiefe unserer Seele. 
Man kann sie ebenso gut in einem Gefängnis wie in einem Palast besitzen.

Nur riĉeco ne produktas feliĉon.
La ĝojo ne troviĝas en tiuj objektoj ĉirkaŭ ni, sed en la profundo de nia animo.
Ĝi estas posedebla kaj en malliberejo kaj en palaco.
evtl "la objektoj", sonst passt das

jeckle (Xem thông tin cá nhân) 06:14:25 Ngày 12 tháng 7 năm 2011

Das freut mich ungemein rideto.gif

Dann mal das nächste Zitat:

Das meiste auf der Welt geht nicht durch Gebrauch kaputt, sondern durch Putzen.
Erich Kästner

Sunjo (Xem thông tin cá nhân) 15:53:31 Ngày 07 tháng 8 năm 2011

jeckle:
Das meiste auf der Welt geht nicht durch Gebrauch kaputt, sondern durch Putzen.
Erich Kästner
La plejmulto (de la aĵoj) sur la mondo ne rompiĝas pro uzado, sed pro purigado.

und gleich das nächste, weil mir das heute über den Weg gelaufen ist
Wer die Freiheit aufgibt, um Sicherheit zu gewinnen, wird am Ende beides verlieren.
Benjamin Franklin

Georg_P (Xem thông tin cá nhân) 13:42:07 Ngày 10 tháng 9 năm 2011

Mein erster Versuch hier (nach wenigen Tagen Esperanto):

Kiu fordonas liberecon por gajni sekurecon, tiu finfine perdos ambaux.

Mi:Ruhst du nicht in dir, wirst du Frieden im außen vergeblich suchen.

Sunjo (Xem thông tin cá nhân) 22:28:53 Ngày 24 tháng 9 năm 2011

Ich finde da nicht wirklich was zu kritisieren okulumo.gif

Ich will aber auch nicht gleich wieder dran sein, daher nutze ich hier einfach mal die Gelegenheit um zu sagen: Herzlich Willkommen hier, Georg. rideto.gif

Quay lại