Tin nhắn: 44
Nội dung: Esperanto
HaleBopp (Xem thông tin cá nhân) 22:48:26 Ngày 27 tháng 4 năm 2011
Mi lernas esperanton kaj ĉe tiu retpaĝo http://fr.lernu.net/kursoj/gerda_malaperis/13-1.ph... mi legas la frazon "Mi min demandis, ĉu mi povus helpi."
Mi ne komprenas kial "min" estas uzata, malgraŭ ke ĝi ne estas la rekta objekto. Mi dirus logike "Mi demandis al mi, ĉu..."
Dankon pro via helpo.
josephdavid86 (Xem thông tin cá nhân) 23:14:12 Ngày 27 tháng 4 năm 2011
Ekze:
Ĝi plaĉas al mi = Ĝi plaĉas min
La hundo de mia amiko = La hundo mian amikon
Ĝi estos je la dua = Ĝi estos la duan
josephdavid86 (Xem thông tin cá nhân) 00:21:45 Ngày 28 tháng 4 năm 2011
Terurĉjo:Jes, la ekzemplo, kiuj mi donis, tre ekstras, tamen ĝi ja eblas (kvankam dubinde).
Krom tio, tre dubinde laŭ mi estas anstataŭigi genitivon (ĝi estas formo kun prepozicio "de") per akuzativo.
HaleBopp (Xem thông tin cá nhân) 01:27:31 Ngày 28 tháng 4 năm 2011
Terurĉjo:Ĝi estas rekta objekto.En la frazo "Mi demandis helpon al li." ŝajnas al mi ke "helpon" estas la rekta objekto kaj "al li" la nerekta objekto.
Kiun mi demandis? - Min.
Do en la frazo "Mi min demandis, ĉu..." ŝajnas al mi ke "min" estas same nerekta objekto.
Al kiu mi demandis tion?
Ĉu eblas diri "Mi lin demandis helpon."?
Lom (Xem thông tin cá nhân) 04:19:16 Ngày 28 tháng 4 năm 2011
Ĉu eblas diri "Mi lin demandis helpon."?Laŭ la PMEG, ne eblas:
Sed oni ne povas samtempe havi plurajn objektojn kun malsamaj rilatoj al la ĉefverbo. Ne diru: *Mi dankis lin la tujan plenumon de mia deziro.* *Mi petas vin pardonon.* *Mi pardonis la malamikon lian kulpon.* *Mi pagis la kelneron monbiletojn.*http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/verboj_frazrolo...
"Demandi" ne estas en la listo, sed estas verŝajne kiel "peti".
Vidu ankaŭ:
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/n/...
Do, mi pensas ke "Mi min demandis, ĉu mi povus helpi." estas korekta ĉar nur "mi" estas "rekta objekto" kaj "ĉu..." nerekta objekto.
"Mi lin demandis helpon." ne estas korekta ĉar "li" kaj "helpo" estus objektoj samtempe.
Mi samopinas kun Terurĉjo ke uzi "al mi" estas pli bona.
Lom (Xem thông tin cá nhân) 04:24:20 Ngày 28 tháng 4 năm 2011
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 05:16:14 Ngày 28 tháng 4 năm 2011
josephdavid86:Certe ne.
La hundo de mia amiko = La hundo mian amikon
Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 08:19:38 Ngày 28 tháng 4 năm 2011
Prefere oni uzu "mi memdemandis tion" (sed konfuzebla kun "mi-mem demandis") aŭ "mi demandiĝis tion" (* Eraro: vidu sube)
darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 08:24:05 Ngày 28 tháng 4 năm 2011
Altebrilas: "mi demandiĝis tion"Laŭ mi tio estas dubinda, almenaŭ tre stranga.
Kirilo81 (Xem thông tin cá nhân) 10:59:14 Ngày 28 tháng 4 năm 2011
Tiel oni venas al sufiĉe kompleksaj reguloj:
[LISTO]
1. La akuzativo esprimas rektan objekton de verbo (senkonkurence, do kerna signifo): Mi demandas lin.
2. La akuzativo esprimas mezuron (konkurenco: dum, por ktp.; sed kombinebla kun 1.): Min demandis lin tri horojn/dum tri horoj.
3. Manke de rekta objekto esprimita per akuzativo, ĝi povas esprimi alian komplementon de la verbo: Mi demandis min/al mi, ĉu... (la subfrazo kun ĉu strukture egalas al rekta objekto!).
4. La akuzativo ne aperas kiel anstataŭaĵo de ne-verbdependaj prepozicioj (Du-tri-foje Z uzis ĝin post deverba substantivo, sed tiu uzo neniam enradikiĝis: la enkondukado planlingvon; maloftege oni trovas ĝin post adjektivoj: avida monon).[/list]La hundo mian amikon do estas plene erara.
mi demandiĝis tion estas iel pravigeble kiel anstataŭo de mi demandiĝis pri tio, sed la problemo estas, ke verŝajne apenaŭ iu komprenus demandiĝi kiel demandi sin.