Missatges: 7
Llengua: Français
HaleBopp (Mostra el perfil) 8 de maig de 2011 21.11.01
Je suis en train d'appendre la grammaire détaillée. Il y a un mot qui revient souvent c'est "vorteto" : http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/superrigardo/vo...
Comment le traduire en français ? "petit mot" ça ne me paraît pas très adapté.
Merci pour votre aide !
SGC_Alekso (Mostra el perfil) 9 de maig de 2011 5.27.51
Je m’étais fait la remarque que les vortetoj doivent correspondre à tous les mots ne se finissant pas par une « lettre caractéristique » (-o, -a, -e, …)
Note : le PIV donne vorteto = partikulo.
HaleBopp (Mostra el perfil) 9 de maig de 2011 7.53.06
J'avais trouvé "vocable", mais sans conviction.
Altebrilas (Mostra el perfil) 9 de maig de 2011 9.33.47
Il est vrai que "anstataux" n'est pas un mot particuloèrement petit.
HaleBopp (Mostra el perfil) 9 de maig de 2011 19.47.27
le_chaz (Mostra el perfil) 10 de maig de 2011 8.13.14
HaleBopp:Bonjour,"Vorteto" est un terme général utilisé par l'auteur de la grammaire détaillée pour désigner les prépositions, les pronoms, les conjonctions, les particules, etc…
Je suis en train d'appendre la grammaire détaillée. Il y a un mot qui revient souvent c'est "vorteto" : http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/superrigardo/vo...
Comment le traduire en français ? "petit mot" ça ne me paraît pas très adapté.
Merci pour votre aide !
HaleBopp (Mostra el perfil) 10 de maig de 2011 20.49.30