Žinutės: 7
Kalba: Français
HaleBopp (Rodyti profilį) 2011 m. gegužė 8 d. 21:11:01
Je suis en train d'appendre la grammaire détaillée. Il y a un mot qui revient souvent c'est "vorteto" : http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/superrigardo/vo...
Comment le traduire en français ? "petit mot" ça ne me paraît pas très adapté.
Merci pour votre aide !
SGC_Alekso (Rodyti profilį) 2011 m. gegužė 9 d. 05:27:51
Je m’étais fait la remarque que les vortetoj doivent correspondre à tous les mots ne se finissant pas par une « lettre caractéristique » (-o, -a, -e, …)
Note : le PIV donne vorteto = partikulo.
HaleBopp (Rodyti profilį) 2011 m. gegužė 9 d. 07:53:06
J'avais trouvé "vocable", mais sans conviction.
Altebrilas (Rodyti profilį) 2011 m. gegužė 9 d. 09:33:47
Il est vrai que "anstataux" n'est pas un mot particuloèrement petit.
HaleBopp (Rodyti profilį) 2011 m. gegužė 9 d. 19:47:27
le_chaz (Rodyti profilį) 2011 m. gegužė 10 d. 08:13:14
HaleBopp:Bonjour,"Vorteto" est un terme général utilisé par l'auteur de la grammaire détaillée pour désigner les prépositions, les pronoms, les conjonctions, les particules, etc…
Je suis en train d'appendre la grammaire détaillée. Il y a un mot qui revient souvent c'est "vorteto" : http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/superrigardo/vo...
Comment le traduire en français ? "petit mot" ça ne me paraît pas très adapté.
Merci pour votre aide !
HaleBopp (Rodyti profilį) 2011 m. gegužė 10 d. 20:49:30