Wpisy: 7
Język: Esperanto
sudanglo (Pokaż profil) 24 maja 2011, 09:34:11
Jen la vorto en kunteksto:
Ili estus senhelpaj en la manoj de senskrupulo tia, kia tiu notingmonteta krimulo, se li sukcesus eniri.
oxymor (Pokaż profil) 24 maja 2011, 09:54:07
sudanglo (Pokaż profil) 24 maja 2011, 13:22:39
Suppozeble do Notting Hill.
Tamen mi gratulas al vi Oxymor ke vi povis lokigi la koncernan tekston sen paĝa aŭ ĉapitra referenco.
Konsultinte la francan version mi nun rimarkas ke ankaŭ tie staras Notting Hill.
Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sen transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.
Sxak (Pokaż profil) 24 maja 2011, 14:03:49
Degojto
tommjames (Pokaż profil) 24 maja 2011, 14:07:23
sudanglo:Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sed transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.Mi konsentegas! Kial ŝukorni absolute ĉiujn fremdajn nomojn en la lingvon?
"notingmonteta"
marcuscf (Pokaż profil) 24 maja 2011, 15:40:20
tommjames:+1sudanglo:Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sed transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.Mi konsentegas! Kial ŝukorni absolute ĉiujn fremdajn nomojn en la lingvon?
"notingmonteta"
darkweasel (Pokaż profil) 24 maja 2011, 15:47:10
tommjames:darkweasel ŝatas tion ĉi.sudanglo:Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sed transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.Mi konsentegas! Kial ŝukorni absolute ĉiujn fremdajn nomojn en la lingvon?
"notingmonteta"
</