ورود به محتوا

PowerPoint/Impress-Prezentado konsistas el pluraj ...

از EdRobertson, 8 ژوئن 2011

پست‌ها: 8

زبان: Esperanto

EdRobertson (نمایش مشخصات) 8 ژوئن 2011،‏ 23:04:19

Kiam oni konstruas PowerPoint- aŭ Impress-Prezentadon, ĝi konsistas el pluraj ...

kioj?

Certe ne "diapozitivoj", ĉu?

Chainy (نمایش مشخصات) 8 ژوئن 2011،‏ 23:07:34

Paĝoj? Kial kompliki la aferon?

Chainy (نمایش مشخصات) 8 ژوئن 2011،‏ 23:14:44

En PowerPoint la paĝoj nomiĝas 'lumbildoj' nur pro tio, ke antaŭe oni uzis foliojn por projekcii bildojn sur ekranon. Sed nun oni faras ĉion tute alimaniere, do kial ne nomi ilin simple "paĝoj"?

geo63 (نمایش مشخصات) 9 ژوئن 2011،‏ 9:34:55

Chainy:Paĝoj? Kial kompliki la aferon?
"bildo" ankaŭ estas akceptinda.

prezentero
prezenteraĵo

Altebrilas (نمایش مشخصات) 9 ژوئن 2011،‏ 23:13:10

Kial ne "slajdo"? Verŝajne la uzantoj jam uzis anglan version de "Potencpunkto" ( okulumo.gif Powerpoint) aŭ "Malfermitaskribejo.aso" (Openoffice.org) Simpress.

@geo63
Estas bildoj ene de la slajdoj.

Prezenteroj povas esti la partoj de la prezento, en la tempo.

Chainy (نمایش مشخصات) 9 ژوئن 2011،‏ 23:22:00

Altebrilas:Kial ne "slajdo"? Verŝajne la uzantoj jam uzis anglan version de "Potencpunkto" ( okulumo.gif Powerpoint) aŭ "Malfermitaskribejo.aso" (Openoffice.org) Simpress.
Vi ŝercas, ĉu? 'Slajdo'?! ho ve.

Altebrilas:
Estas bildoj ene de la slajdoj.
Estas ankaŭ bildoj ene de la lumbildoj/paĝoj! ridulo.gif

Altebrilas (نمایش مشخصات) 10 ژوئن 2011،‏ 7:43:53

Mi ne ŝercas. Kiam estas afero nova kiu jam havas nomon konata de la plejparto de la uzantoj, ĝi estas taŭga por internacia komunikado.

Se ni devas limigi nian vortprovizon, mi dirus "vidaĵo", ĉar mi opinias, ke tiel priskribus la aferon ulo vidante ĝin la unuan fojon.

Rogir (نمایش مشخصات) 10 ژوئن 2011،‏ 15:44:47

Laŭ mia sperto homoj pli ofte diras bildo aŭ paĝo. Paĝo laŭ mi estas la plej taŭga vorto.

بازگشت به بالا