შინაარსის ნახვა

PowerPoint/Impress-Prezentado konsistas el pluraj ...

EdRobertson-ისა და 8 ივნისი, 2011-ის მიერ

შეტყობინებები: 8

ენა: Esperanto

EdRobertson (მომხმარებლის პროფილი) 8 ივნისი, 2011 23:04:19

Kiam oni konstruas PowerPoint- aŭ Impress-Prezentadon, ĝi konsistas el pluraj ...

kioj?

Certe ne "diapozitivoj", ĉu?

Chainy (მომხმარებლის პროფილი) 8 ივნისი, 2011 23:07:34

Paĝoj? Kial kompliki la aferon?

Chainy (მომხმარებლის პროფილი) 8 ივნისი, 2011 23:14:44

En PowerPoint la paĝoj nomiĝas 'lumbildoj' nur pro tio, ke antaŭe oni uzis foliojn por projekcii bildojn sur ekranon. Sed nun oni faras ĉion tute alimaniere, do kial ne nomi ilin simple "paĝoj"?

geo63 (მომხმარებლის პროფილი) 9 ივნისი, 2011 09:34:55

Chainy:Paĝoj? Kial kompliki la aferon?
"bildo" ankaŭ estas akceptinda.

prezentero
prezenteraĵo

Altebrilas (მომხმარებლის პროფილი) 9 ივნისი, 2011 23:13:10

Kial ne "slajdo"? Verŝajne la uzantoj jam uzis anglan version de "Potencpunkto" ( okulumo.gif Powerpoint) aŭ "Malfermitaskribejo.aso" (Openoffice.org) Simpress.

@geo63
Estas bildoj ene de la slajdoj.

Prezenteroj povas esti la partoj de la prezento, en la tempo.

Chainy (მომხმარებლის პროფილი) 9 ივნისი, 2011 23:22:00

Altebrilas:Kial ne "slajdo"? Verŝajne la uzantoj jam uzis anglan version de "Potencpunkto" ( okulumo.gif Powerpoint) aŭ "Malfermitaskribejo.aso" (Openoffice.org) Simpress.
Vi ŝercas, ĉu? 'Slajdo'?! ho ve.

Altebrilas:
Estas bildoj ene de la slajdoj.
Estas ankaŭ bildoj ene de la lumbildoj/paĝoj! ridulo.gif

Altebrilas (მომხმარებლის პროფილი) 10 ივნისი, 2011 07:43:53

Mi ne ŝercas. Kiam estas afero nova kiu jam havas nomon konata de la plejparto de la uzantoj, ĝi estas taŭga por internacia komunikado.

Se ni devas limigi nian vortprovizon, mi dirus "vidaĵo", ĉar mi opinias, ke tiel priskribus la aferon ulo vidante ĝin la unuan fojon.

Rogir (მომხმარებლის პროფილი) 10 ივნისი, 2011 15:44:47

Laŭ mia sperto homoj pli ofte diras bildo aŭ paĝo. Paĝo laŭ mi estas la plej taŭga vorto.

ზემოთ დაბრუნება